Rig Veda · 9.97.23
Rig Veda 9.97.23 — Soma Pavamana
Verse 23 of 58 from Sukta 9.97 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.97.23
Sanskrit (Devanagari)
पर दानुदो दिव्यो दानुपिन्व रतं रताय पवते सुमेधाः | धर्मा भुवद वर्जन्यस्य राजा पर रश्मिभिर्दशभिर्भारि भूम
IAST Romanisation
pra dānudo divyo dānupinva ṛtaṃ ṛtāya pavate sumedhāḥ | dharmā bhuvad vṛjanyasya rājā pra raśmibhirdaśabhirbhāri bhūma
English Translation (Griffith)
The Sage, Celestial, liberal, raining bounties, pours as he flows the Genuine for the Truthful. The King shall be effectual strength's upholder: he by the ten bright reins is mostly guided.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.