ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 9.85.12

Rig Veda 9.85.12 — Soma Pavamana

Verse 12 of 12 from Sukta 9.85 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.

Rig Veda 9.85.12

Sanskrit (Devanagari)

ऊर्ध्वो गन्धर्वो अधि नाके अस्थाद विश्वा रूपा परतिचक्षाणो अस्य | भानुः शुक्रेण शोचिषा वयद्यौत परारूरुचद रोदसी मातरा शुचिः

IAST Romanisation

ūrdhvo ghandharvo adhi nāke asthād viśvā rūpā praticakṣāṇo asya | bhānuḥ śukreṇa śociṣā vyadyaut prārūrucad rodasī mātarā śuciḥ

English Translation (Griffith)

High to heaven's vault hath the Gandharva risen, beholding all his varied forms and figures. His ray hath shone abroad with gleaming splendour: pure, he hath lighted both the worlds, the Parents.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.