Rig Veda · 9.78.2
Rig Veda 9.78.2 — Soma Pavamana
Verse 2 of 5 from Sukta 9.78 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.78.2
Sanskrit (Devanagari)
इन्द्राय सोम परि षिच्यसे नर्भिर्न्र्चक्षा ऊर्मिः कविरज्यसे वने | पूर्वीर्हि ते सरुतयः सन्ति यातवे सहस्रमश्वा हरयश्चमूषदः
IAST Romanisation
indrāya soma pari ṣicyase nṛbhirnṛcakṣā ūrmiḥ kavirajyase vane | pūrvīrhi te srutayaḥ santi yātave sahasramaśvā harayaścamūṣadaḥ
English Translation (Griffith)
Thou, Soma, art effused for Indra by the men, balmed in the wood as wave, Sage, Viewer of mankind. Full many are the paths whereon thou mayest go: a thousand bay steeds hast thou resting in the bowls.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.