ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 32

Rig Veda 9.32 - Soma Pavamana

Primary deity
Soma Pavamana
Rishi family
Hymns from multiple lineages
Verses
6
Location
Mandala 9, Sukta 32

This Sukta is the 32nd hymn of Mandala 9, a book of 114 hymns known as The Soma Mandala. Its 6 verses are addressed chiefly to Soma Pavamana, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Hymns from multiple lineages.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 6 of 6 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 9.32.1
पर सोमासो मदच्युतः शरवसे नो मघोनः | सुता विदथे अक्रमुः
pra somāso madacyutaḥ śravase no maghonaḥ | sutā vidathe akramuḥ

Commentary

Certainly! Let us explore Rig Veda, Book 9, Hymn 32, Verse 1:

Sanskrit (Devanagari):
पर सोमासो मदच्युतः शरवसे नो मघोनः |
सुता विदथे अक्रमुः

Romanized:
pra somāso madacyutaḥ śravase no maghonaḥ |
sutā vidathe akramuḥ


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse praises Soma, the sacred drink, saying:

“The Soma juices, brimming with exhilaration, have been prepared for us, the generous ones, for fame and glory. The pressed Soma flows into the gathering (ritual assembly).”

In essence, the poet celebrates the preparation and offering of Soma, which brings joy, inspiration, and recognition to those who partake in the ritual.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

Soma is not just a physical drink—it is a symbol of divine inspiration, spiritual ecstasy, and elevated consciousness. When the hymn says “madacyutaḥ”—overflowing with joy—it points to the transformative power of spiritual practices. The verse teaches us that collective devotion and offerings (vidathe, the ritual assembly) bring blessings, strength, and a sense of shared glory.

The act of preparing and offering Soma represents the process of cultivating inner joy and sharing it with the community, which leads to true fame—not just worldly renown, but spiritual radiance.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Soma: Both a sacred plant/juice and a deity embodying inspiration, immortality, and divine ecstasy. In the Vedic context, Soma is the elixir that energizes and uplifts the mind and spirit.
  • madacyutaḥ: Literally “overflowing with joy/drunkenness”—symbolizing not mere intoxication, but the rapture of spiritual awakening.
  • maghonaḥ: “The generous ones” or “the wealthy”—those who are magnanimous in spirit, not just material wealth.
  • śravase: “For fame/glory”—implying the lasting glory that comes from spiritual attainment and virtuous actions.
  • vidathe: “Assembly/ritual”—the collective coming together for sacred purpose.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This ancient verse speaks to a timeless truth: Joy, inspiration, and greatness arise when we cultivate inner vitality and share it generously with others.

In modern life, the “Soma” can be understood as anything that uplifts and inspires us—love, creativity, wisdom, or even moments of profound connection. The verse reminds us to: - Celebrate what brings us joy and inspiration, - Share it in community (with family, friends, society), - Recognize that true glory is found in collective upliftment, not just personal achievement.

Just as the sacred Soma was offered for the benefit of all, we too can offer our gifts, energy, and joy to create something greater together.


5. Cultural and Historical Context

In the Vedic ritual, Soma was pressed and offered to the gods, symbolizing the aspiration to unite heaven and earth through sacred action. The ritual was a communal event, emphasizing generosity (maghonaḥ) and collective well-being.

The Rig Veda uses Soma as a metaphor for spiritual ecstasy and transcendence—a theme echoed in many mystical traditions worldwide.


6. Bringing Forth the Eternal Truths

Timeless Message:
When we prepare and offer the “Soma” of our hearts—our joy, inspiration, and generosity—in the assembly of life, we become radiant, uplifted, and truly glorious. The sacred drink becomes a symbol of the highest states of consciousness and the joy of sharing.

Reflection for Today:
Ask yourself: What is my Soma? What brings me true joy and inspiration? How can I prepare and offer it, not just for myself, but for the upliftment of those around me? This is the path to lasting glory and spiritual fulfillment.


In summary:
This verse is a celebration of the joy that comes from spiritual practice and generosity. It invites us to prepare and share our inner nectar with others, knowing that true greatness lies in collective upliftment and shared inspiration. The wisdom of the Veda shines as brightly today as ever, urging us to become vessels of joy and light in the world.

Rig Veda 9.32.2
आदीं तरितस्य योषणो हरिं हिन्वन्त्यद्रिभिः | इन्दुमिन्द्राय पीतये
ādīṃ tritasya yoṣaṇo hariṃ hinvantyadribhiḥ | indumindrāya pītaye
Then Trita's Maidens onward urge the Tawny-coloured with the stones, Indu for Indra, for his drink.

Commentary

Certainly! Let’s lovingly unpack Rig Veda Book 9, Hymn 32, Verse 2:


Essential Meaning in Simple Language

This verse describes a ritual scene: the maidens of Trita (a sage associated with Soma rituals) are preparing the Soma—the sacred, life-giving drink. Using stones, they press the tawny (golden-yellow) Soma plant, extracting its essence (Indu) for Indra, the mighty god, to drink.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse is more than a description of an ancient ritual; it’s a metaphor for transformation and offering:

  • Pressing the Soma: The act of pressing the plant symbolizes extracting the essence from raw material—turning potential into reality, matter into spirit. It’s a sacred act of refinement.
  • Offering to Indra: Indra represents divine strength, courage, and the power to overcome obstacles. The offering of Soma is an invitation for the divine to enter, energize, and uplift both the ritual participants and the universe.

Spiritually, it reminds us that through dedicated effort and purification (pressing, refining), we can create offerings of our own—be it wisdom, love, or creativity—to the higher forces in our lives.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Trita: A Vedic sage, sometimes seen as a primordial being linked to Soma rituals. His maidens symbolize purity and devotion in service.
  • Maidens (Yoṣaṇo): Symbolic of nurturing, caring, and the feminine aspect of creation and transformation.
  • Soma/Indu: The sacred plant and its juice, representing divine inspiration, immortality, and spiritual ecstasy.
  • Indra: King of the gods, associated with rain, strength, and the dispelling of ignorance.
  • Stones (Adribhiḥ): Tools of transformation—turning the ordinary into the extraordinary.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse is a poetic reminder that:

  • Transformation requires effort: Just as the maidens use stones to extract Soma, every meaningful achievement in life requires patient, mindful work—whether it’s self-improvement, creative expression, or acts of service.
  • Offer your best: The purified Soma is offered to Indra. In modern terms, we are invited to offer the best of ourselves—our talents, compassion, and insights—to the greater good.
  • Ritual and mindfulness matter: The ancient ritual echoes the value of intentionality in daily life. When we approach our actions with reverence and purpose, even simple tasks become sacred.

Cultural and Historical Context

In Vedic culture, the Soma ritual was central—a communal event linking humans and gods. The image of maidens pressing Soma evokes purity, collective effort, and the honoring of the divine. Indra, as the recipient, embodies the ideal of strength that results from such devotion.


A Reflection for the Modern Seeker

This verse encourages us to:

  • See our daily efforts as sacred acts of transformation.
  • Recognize the value of teamwork, care, and devotion.
  • Offer our refined qualities (like the pressed Soma) to something higher—whether that’s a noble cause, a relationship, or our own spiritual journey.

In essence:
Through mindful action and heartfelt offering, we can draw out the essence of life, transforming the ordinary into the extraordinary, and connect with the divine potential within and around us.


May the wisdom of this ancient verse inspire you to press forth, refine your gifts, and offer them with love to the world.

Rig Veda 9.32.3
आदीं हंसो यथा गणं विश्वस्यावीवशन मतिम | अत्योन गोभिरज्यते
ādīṃ haṃso yathā ghaṇaṃ viśvasyāvīvaśan matim | atyona ghobhirajyate
Now like a swan he maketh all the company sing each his hymn: He, like a steed, is bathed in milk.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 9, Hymn 32, Verse 3:

Sanskrit:
आदीं हंसो यथा गणं विश्वस्यावीवशन मतिम |
अत्योन गोभिरज्यते ||

Essential Meaning in Simple Language:
The verse compares Soma (a sacred drink and deity in the Rig Veda) to a swan who inspires the whole assembly to sing and harmonize. Soma is also likened to a swift horse that is cleansed or bathed in milk.

Deeper Philosophical/Spiritual Significance:
This hymn praises Soma’s ability to elevate consciousness and unify people. The swan is a classic Vedic symbol of purity, grace, and transcendence—moving between water and sky, between realms. Here, Soma is said to bring out the collective “song” or wisdom (“matim”) of the universe, awakening inspiration and harmony among all beings.
The horse (“atyon”) represents energy, dynamism, and movement. Bathing the horse in milk (a symbol of purity and nourishment) signifies the sanctification and preparation of Soma for ritual and for uplifting those who partake.

Key Metaphors and Their Symbolism:
- Swan (Haṃsa): In Indian thought, the swan is the soul’s vehicle, able to discern the pure from the impure, moving freely between worlds. Here, Soma inspires clarity and collective consciousness, just as the swan moves gracefully and inspires wonder.
- Assembly (Gaṇa): The community of seekers, priests, or all beings; Soma harmonizes their intentions and voices.
- Horse (Atyon): Symbolizes vitality, swift progress, and spiritual journey.
- Milk (Go): Purity, nourishment, motherly love, and the sacredness of life.

Connection to Universal Human Experiences and Modern Life:
This verse teaches that true inspiration or spiritual awakening lifts everyone, fostering unity and harmony. Like the swan inspiring the “assembly,” real wisdom brings people together, allowing them to share their unique gifts in a unified symphony.
The cleansing of the horse in milk reminds us of the importance of purity—both in our intentions and actions—before embarking on any significant endeavor. It’s about preparing ourselves, purifying our minds and hearts, before seeking higher truths or communal goals.

Cultural/Historical Context:
Soma was both a plant, a ritual drink, and a deity representing divine ecstasy, insight, and immortality. The Vedic rituals sought to invoke this transformative energy to connect with the divine and bring blessings to the community.
The swan and the horse are recurring motifs in Vedic poetry, representing transcendence and dynamic spiritual progress.


Inspiring Reflection for Today:
This verse invites us to seek inspiration that uplifts not just ourselves, but our whole community. Like Soma, let us strive to be sources of harmony and clarity, encouraging collective wisdom and joy. Before we embark on new journeys—spiritual or worldly—let us purify our intentions, just as the sacred horse is bathed in milk.
The ancient Vedic poets remind us: true wisdom is not solitary; it is shared, it is sung together, and it brings out the best in all.

Eternal Truth:
When we tap into the deepest inspiration—pure, unifying, and uplifting—we become agents of harmony, illuminating the world with collective song and shared purpose.

Rig Veda 9.32.4
उभे सोमावचाकशन मर्गो न तक्तो अर्षसि | सीदन्न्र्तस्य योनिमा
ubhe somāvacākaśan mṛgho na takto arṣasi | sīdannṛtasya yonimā
O Soma, viewing heaven and earth, thou runncst like a darting deer Set in the place of sacrifice.

Commentary

Certainly! Let’s unfold the layers of this beautiful verse from the Rig Veda.


Rig Veda 9.32.4
Sanskrit: उभे सोमावचाकशन मर्गो न तक्तो अर्षसि | सीदन्न्र्तस्य योनिमा
Romanized: ubhe somāvacākaśan mṛgho na takto arṣasi | sīdannṛtasya yonimā
Griffith: O Soma, viewing heaven and earth, thou runncst like a darting deer Set in the place of sacrifice.


1. Essential Meaning

The verse describes Soma—both the sacred plant and its divine essence—moving swiftly like a deer, traversing heaven and earth, and finally settling in the heart of the ritual, the sacred seat of truth.

In simple terms:
Soma, perceiving both the heavens and the earth, rushes like a nimble deer and comes to rest in the womb of truth, the center of the sacrifice.


2. Deeper Philosophical/Spiritual Significance

Soma here is not just a physical substance but a symbol of divine inspiration, ecstasy, and life force. Its journey between heaven and earth represents the movement of consciousness, the connection between the material and the spiritual realms.

  • The darting deer: Symbolizes agility, vitality, and the ever-searching nature of the spirit.
  • Heaven and earth: Refer to the full range of existence—the spiritual above and the physical below.
  • Womb of truth (“ṛtasya yoni”): The ultimate seat of reality, the source from which cosmic order (ṛta) springs.

Deeper teaching:
The verse suggests that the spiritual essence (Soma) is dynamic, moving through all layers of existence, but ultimately finds its true home in the heart of truth, in sacred moments of connection and realization.


3. Key Concepts & Symbolism

  • Soma: Divine inspiration, bliss, or spiritual nectar; also the ritual drink.
  • Deer (mṛga): Restlessness, grace, and the seeker’s quest.
  • Heaven and earth: Totality of existence, dual realms to be unified.
  • Seat of truth (“ṛtasya yoni”): The sacred center, where all searching ends and truth is realized.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

For today’s seeker:
We, too, move restlessly through life, searching for fulfillment across many domains—material success (“earth”), spiritual aspirations (“heaven”). Like the deer, our minds dart from one desire to another, seeking meaning.

This verse teaches that true rest and fulfillment are found not in endless searching, but in coming to rest in the “womb of truth”—the deep center of our own being, where authentic wisdom and peace reside.

Modern resonance:
In a world of constant movement and distraction, the ancient wisdom reminds us to pause, to seek that inner sanctuary of truth, where all dualities harmonize and our restless quest finds its purpose.


5. Cultural/Historical Context

In Vedic rituals, Soma was both a plant and a sacred drink. It was believed to transport the worshipper into higher states of consciousness and connect them to cosmic order (ṛta). The imagery of the deer is common in Vedic poetry, representing the soul’s journey.

The “seat of truth” (ṛtasya yoni) is the altar’s center—a metaphor for the heart of reality, where the ritual meets cosmic law.


6. Inspiring Reflection

This verse invites us to reflect:
Where do we run restlessly in our own lives? What do we seek across the “heavens and earth”? How can we, like Soma, find our way to the “womb of truth”—that still, sacred center within ourselves?

Takeaway:
The restless search for meaning is natural, but fulfillment comes in those moments when we return to our inner truth, our authentic self, and rest there. Just as Soma completes its journey in the sacred heart of the sacrifice, so can we find peace in the center of our own being.


In summary:
The verse paints a vivid picture of the soul’s journey—from restless searching to restful realization. It urges us to honor that quest, but also to remember where true meaning is found: in the sacred center of truth within and around us.


May this ancient wisdom guide you to your own seat of truth.

Rig Veda 9.32.5
अभि गावो अनूषत योषा जारमिव परियम | अगन्नाजिं यथा हितम
abhi ghāvo anūṣata yoṣā jāramiva priyam | aghannājiṃ yathā hitam
The cows have sung with joy to him, even as a woman to her love He came as to a settled race.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 9, Hymn 32, Verse 5:

Sanskrit:
अभि गावो अनूषत योषा जारमिव परियम |
अगन्नाजिं यथा हितम

Romanized:
abhi ghāvo anūṣata yoṣā jāramiva priyam |
aghannājiṃ yathā hitam

Griffith translation:
The cows have sung with joy to him, even as a woman to her love
He came as to a settled race.


1. Essential Meaning in Simple Language

In this verse, the poet describes how the cows (a symbol of abundance and nourishment) joyfully greet and sing to the beloved—just as a woman joyfully welcomes her beloved. The beloved (here, Soma, the sacred plant and deity) arrives among the people, bringing benefit and fulfillment, as one would arrive to a well-established community.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

On a deeper level, this verse celebrates the arrival of Soma, the divine elixir of inspiration, joy, and spiritual awakening. The joyful greeting of the cows and the loving embrace of the woman both symbolize the soul’s longing for union with the divine. Just as living beings rejoice at the arrival of what sustains them, so too do we rejoice when spiritual nourishment comes into our lives.

The verse suggests that the divine is not distant or aloof; it is welcomed intimately, with love and joy. The analogy of the woman and her beloved points to the deeply personal relationship one can have with the sacred—one of affection, longing, and fulfillment.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Cows (गावो / ghāvaḥ): In Vedic literature, cows are a central symbol of wealth, abundance, and the nourishing forces of life. Their singing reflects the joy and gratitude that flows naturally when blessed with sustenance.
  • Woman and Beloved (योषा जारमिव परियम / yoṣā jāramiva priyam): This metaphor conveys intimacy and longing—the soul’s relationship with the divine is as close and joyful as that of lovers.
  • Soma: Soma is both a sacred ritual drink and a deity, representing divine inspiration, ecstasy, and spiritual illumination.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse speaks to something timeless: when what we long for most—love, nourishment, spiritual connection—arrives in our lives, it brings joy and fulfillment. Whether we seek personal happiness, emotional support, or spiritual awakening, the sense of gratitude and celebration is universal.

In today’s world, the verse reminds us to recognize and honor the arrival of blessings in our lives. Whether it’s the support of loved ones, the abundance of nature, or moments of inspiration, we are invited to greet these gifts with open hearts and joyful gratitude.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic rituals, Soma was prepared and offered as a sacred libation, believed to bring vitality, joy, and connection to the divine. The cows, central to Vedic society, represent the earth’s generosity. The language of love and longing in the verse reflects the deep emotional and spiritual engagement of the Vedic people with their rituals and deities.


6. Accessible, Reverent Reflection

This verse teaches us to welcome the sacred into our lives as we would welcome a beloved friend—with joy, reverence, and open arms. It invites us to celebrate the moments when spiritual nourishment comes, and to recognize that our relationship with the divine can be intimate, loving, and deeply fulfilling.

Reflection for Today:
When life brings you moments of inspiration, love, or abundance, greet them with gratitude and joy, just as the cows sing to Soma or a lover welcomes their beloved. Let your heart be open to the blessings that arrive, and know that the sacred is always ready to enter, bringing nourishment and fulfillment.


In essence:
The verse is a celebration of welcoming the divine with joy and love, reminding us that spiritual fulfillment is not abstract or distant—it is as close and heartfelt as the embrace of a beloved or the songs of gratitude for life’s sustenance.

Rig Veda 9.32.6
अस्मे धेहि दयुमद यशो मघवद्भ्यश्च मह्यं च | सनिं मेधामुत शरवः
asme dhehi dyumad yaśo maghavadbhyaśca mahyaṃ ca | saniṃ medhāmuta śravaḥ
Bestow illustrious fame on us, both on our liberal lords and me, Glory, intelligence, and wealth.

Commentary

Certainly. Let us illuminate Rig Veda 9.32.6:

Sanskrit (Devanagari):
अस्मे धेहि दयुमद यशो मघवद्भ्यश्च मह्यं च |
सनिं मेधामुत शरवः ||

Romanized:
asme dhehi dyumad yaśo maghavadbhyaśca mahyaṃ ca |
saniṃ medhāmuta śravaḥ ||

Griffith’s Translation:
Bestow illustrious fame on us, both on our liberal lords and me,
Glory, intelligence, and wealth.


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

The verse is a prayer:
“Grant us radiant fame—both to our generous leaders and to me personally. Bless us with wisdom, understanding, and lasting reputation.”

The speaker asks for blessings not just for himself, but for the whole community, especially those who are generous and noble-hearted.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This hymn is a humble request to the Divine (often Soma, the inspired essence in Book 9) for three treasures:

  • Fame (यशः, yaśaḥ): Not ego-driven popularity, but a luminous reputation built on virtue and good deeds.
  • Wisdom (मेधा, medhā): The capacity for deep understanding, insight, and discernment—true intelligence that guides right action.
  • Glory (श्रवस्, śravas): Enduring honor, the kind remembered for generations, rooted in one’s contribution to the collective good.

The verse teaches that true prosperity is not just material wealth but an inner richness—of character, wisdom, and the esteem earned through selfless generosity.

It also reflects the Vedic ideal: the welfare of the individual is tied to the welfare of the community, especially those who serve and give.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Soma: The deity invoked here is Soma, the sacred life-force, symbolizing inspiration, purification, and the highest consciousness.
  • Maghavadbhyah (मघवद्भ्यः): The “liberal lords”—those who are generous, noble, and virtuous, often patrons who support society.
  • Fame, Wisdom, Glory: These are seen as divine gifts, not just personal achievements. They are qualities that uplift both the individual and society.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

For a modern seeker, this verse is a reminder to:

  • Aspire not only for personal success, but for collective well-being.
  • Seek inner qualities—wisdom and integrity—as the true measure of wealth.
  • Recognize and honor those who give generously, for their actions sustain the fabric of society.
  • Understand that true glory is earned through service, not self-promotion.

In today’s world, where fame is often fleeting and self-centered, the Vedic prayer calls us to a higher ideal: to shine with a light that benefits all, and to be remembered for our wisdom and compassion.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, hymns like this were recited during rituals, invoking blessings for the whole community. The mention of “liberal lords” reflects a system where leaders were expected to be generous and protective, supporting the well-being of their people.

The gifts requested—fame, wisdom, glory—were seen not as ends in themselves, but as means to preserve dharma (cosmic order) and social harmony.


6. Conclusion: Timeless Reflection

This verse invites us to reflect:
What do we truly seek from life?
Is it transient recognition, or the deeper, lasting light of wisdom and noble deeds?
How can we use our talents and resources not only for ourselves, but to uplift others?

The Rig Veda teaches:
May our reputation be bright, our minds clear, and our actions remembered for the good they bring.
Let us strive for a legacy rooted in wisdom, generosity, and shared glory.


May this ancient prayer inspire you to seek and share the light within, for the benefit of all.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.