Rig Veda · 9.2.3
Rig Veda 9.2.3 — Soma Pavamana
Verse 3 of 10 from Sukta 9.2 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.2.3
Sanskrit (Devanagari)
अधुक्षत परियं मधु धारा सुतस्य वेधसः | अपो वसिष्ट सुक्रतुः
IAST Romanisation
adhukṣata priyaṃ madhu dhārā sutasya vedhasaḥ | apo vasiṣṭa sukratuḥ
English Translation (Griffith)
The well-loved meath was made to flow, the stream of the creative juice ne Sage drew waters to himself.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.