ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 17

Rig Veda 9.17 — Soma Pavamana

Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 8 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 9.17.1
पर निम्नेनेव सिन्धवो घनन्तो वर्त्राणि भूर्णयः | सोमा अस्र्ग्रमाशवः
pra nimneneva sindhavo ghnanto vṛtrāṇi bhūrṇayaḥ | somā asṛghramāśavaḥ
Rig Veda 9.17.2
अभि सुवानास इन्दवो वर्ष्टयः पर्थिवीमिव | इन्द्रं सोमासो अक्षरन
abhi suvānāsa indavo vṛṣṭayaḥ pṛthivīmiva | indraṃ somāso akṣaran
The drops of Soma juice effused fall like the rain upon the earth: To Indra flow the Soma-streams.
Rig Veda 9.17.3
अत्यूर्मिर्मत्सरो मदः सोमः पवित्रे अर्षति | विघ्नन रक्षांसि देवयुः
atyūrmirmatsaro madaḥ somaḥ pavitre arṣati | vighnan rakṣāṃsi devayuḥ
With swelling wave the gladdening drink, the Soma, flows intoṭhe sieve, Loving the Gods and slaying fiends.
Rig Veda 9.17.4
आ कलशेषु धावति पवित्रे परि षिच्यते | उक्थैर्यज्ञेषुवर्धते
ā kalaśeṣu dhāvati pavitre pari ṣicyate | ukthairyajñeṣuvardhate
It hastens to the pitchers, poured upon the sieve it waxes strong At sacrifices through the lauds.
Rig Veda 9.17.5
अति तरी सोम रोचना रोहन न भराजसे दिवम | इष्णन सूर्यं न चोदयः
ati trī soma rocanā rohan na bhrājase divam | iṣṇan sūryaṃ na codayaḥ
Soma, thou shinest mounting heaven as ’twere above light's triple realm, And moving secm'st to speed the Sun.
Rig Veda 9.17.6
अभि विप्रा अनूषत मूर्धन यज्ञस्य कारवः | दधानाश्चक्षसि परियम
abhi viprā anūṣata mūrdhan yajñasya kāravaḥ | dadhānāścakṣasi priyam
To him, the head of sacnfice, singers and bards have sung their songs, Offering what he loves to see.
Rig Veda 9.17.7
तमु तवा वाजिनं नरो धीभिर्विप्रा अवस्यवः | मर्जन्तिदेवतातये
tamu tvā vājinaṃ naro dhībhirviprā avasyavaḥ | mṛjantidevatātaye
The men, the sages with their hymns, eager for help, deck thee strong &teed, Deck thee for service of the Gods.
Rig Veda 9.17.8
मधोर्धारामनु कषर तीव्रः सधस्थमासदः | चारुरताय पीतये
madhordhārāmanu kṣara tīvraḥ sadhasthamāsadaḥ | cārurtāya pītaye
Flow onward to the stream of meath rest efficacious in thy home, Fair, to be drunk at sacrifice.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.