Rig Veda · 9.107.20
Rig Veda 9.107.20 — Soma Pavamana
Verse 20 of 26 from Sukta 9.107 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.107.20
Sanskrit (Devanagari)
उताहं नक्तमुत सोम ते दिवा सख्याय बभ्र ऊधनि | घर्णा तपन्तमति सूर्यं परः शकुना इव पप्तिम
IAST Romanisation
utāhaṃ naktamuta soma te divā sakhyāya babhra ūdhani | ghṛṇā tapantamati sūryaṃ paraḥ śakunā iva paptima
English Translation (Griffith)
Close to thy bosom am I, Soma, day and night. O Tawny-hued, for friendship sake. Sūrya himself refulgent with his glow have we o’ertaken in his course like birds.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.