ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 74

Rig Veda 8.74 — Aśvins

Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 15 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 8.74.1
विशो-विशो वो अतिथिं वाजयन्तः पुरुप्रियम | अग्निं वो दुर्यं वच सतुषे शूषस्य मन्मभिः
viśo-viśo vo atithiṃ vājayantaḥ purupriyam | aghniṃ vo duryaṃ vaca stuṣe śūṣasya manmabhiḥ
Rig Veda 8.74.2
यं जनासो हविष्मन्तो मित्रं न सर्पिरासुतिम | परशंसन्ति परशस्तिभिः
yaṃ janāso haviṣmanto mitraṃ na sarpirāsutim | praśaṃsanti praśastibhiḥ
This laud of mine, ye Aśvins Twain, and this mine invitation hear, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.3
पन्यांसं जातवेदसं यो देवतात्युद्यता | हव्यान्यैरयत दिवि
panyāṃsaṃ jātavedasaṃ yo devatātyudyatā | havyānyairayat divi
Here Kṛṣṇa is invoking you, O Aśvins, Lords of ample wealth. To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.4
आगन्म वर्त्रहन्तमं जयेष्ठमग्निमानवम | यस्य शरुतर्वा बर्हन्नार्क्षो अनीक एधते
āghanma vṛtrahantamaṃ jyeṣṭhamaghnimānavam | yasya śrutarvā bṛhannārkṣo anīka edhate
List, Heroes, to the singer's call, the call of Kṛṣṇa lauding you, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.5
अम्र्तं जातवेदसं तिरस्तमांसि दर्शतम | घर्ताहवनमीड्यम
amṛtaṃ jātavedasaṃ tirastamāṃsi darśatam | ghṛtāhavanamīḍyam
Chiefs, to the sage who sings your praise grant an inviolable home, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.6
सबाधो यं जना इमे.अग्निं हव्येभिरीळते | जुह्वानासोयतस्रुचः
sabādho yaṃ janā ime.aghniṃ havyebhirīḷate | juhvānāsoyatasrucaḥ
Come to the worshipper's abode, Aśvins, who here is lauding you, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.7
इयं ते नव्यसी मतिरग्ने अधाय्यस्मदा | मन्द्र सुजात सुक्रतो.अमूर दस्मातिथे
iyaṃ te navyasī matiraghne adhāyyasmadā | mandra sujāta sukrato.amūra dasmātithe
Yoke to the firmly jointed car the ass which draws you, Lords of wealth. To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.8
सा ते अग्ने शन्तमा चनिष्ठा भवतु परिया | तया वर्धस्व सुष्टुतः
sā te aghne śantamā caniṣṭhā bhavatu priyā | tayā vardhasva suṣṭutaḥ
Come hither, Aśvins, on your car of triple form with triple seat, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.9
सा दयुम्नैर्द्युम्निनी बर्हदुपोप शरवसि शरवः | दधीत वर्त्रतूर्ये
sā dyumnairdyumninī bṛhadupopa śravasi śravaḥ | dadhīta vṛtratūrye
O Aśvins, O Nāsatyas, now accept with favouring grace my songs, To drink the savoury Soma juice.
Rig Veda 8.74.10
अश्वमिद गां रथप्रां तवेषमिन्द्रं न सत्पतिम | यस्य शरवांसि तूर्वथ पन्यम-पन्यं च कर्ष्टयः
aśvamid ghāṃ rathaprāṃ tveṣamindraṃ na satpatim | yasya śravāṃsi tūrvatha panyam-panyaṃ ca kṛṣṭayaḥ
Rig Veda 8.74.11
यं तवा गोपवनो गिरा चनिष्ठदग्ने अङगिरः | स पावकश्रुधी हवम
yaṃ tvā ghopavano ghirā caniṣṭhadaghne aṅghiraḥ | sa pāvakaśrudhī havam
Rig Veda 8.74.12
यं तवा जनास ईळते सबाधो वाजसातये | स बोधि वर्त्रतूर्ये
yaṃ tvā janāsa īḷate sabādho vājasātaye | sa bodhi vṛtratūrye
Rig Veda 8.74.13
अहं हुवान आर्क्षे शरुतर्वणि मदच्युति | शर्धांसीव सतुकाविनां मर्क्षा शीर्षा चतुर्णाम
ahaṃ huvāna ārkṣe śrutarvaṇi madacyuti | śardhāṃsīva stukāvināṃ mṛkṣā śīrṣā caturṇām
Rig Veda 8.74.14
मां चत्वार आशवः शविष्ठस्य दरवित्नवः | सुरथासो अभि परयो वक्षन वयो न तुग्र्यम
māṃ catvāra āśavaḥ śaviṣṭhasya dravitnavaḥ | surathāso abhi prayo vakṣan vayo na tughryam
Rig Veda 8.74.15
सत्यमित तवा महेनदि परुष्ण्यव देदिशम | नेमापो अश्वदातरः शविष्ठादस्ति मर्त्यः
satyamit tvā mahenadi paruṣṇyava dediśam | nemāpo aśvadātaraḥ śaviṣṭhādasti martyaḥ
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.