ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 72

Rig Veda 8.72 — Viśvedevas

Deity: Viśvedevas. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 18 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 8.72.1
हविष कर्णुध्वमा गमदध्वर्युर्वनते पुनः | विद्वानस्यप्रशासनम
haviṣ kṛṇudhvamā ghamadadhvaryurvanate punaḥ | vidvānasyapraśāsanam
Rig Veda 8.72.2
नि तिग्ममभ्यंशुं सीदद धोता मनावधि | जुषाणोस्य सख्यम
ni tighmamabhyaṃśuṃ sīdad dhotā manāvadhi | juṣāṇoasya sakhyam
May they be ever our allies, Varuṇa, Mitra, Aryaman, Far-seeing Gods who prosper us.
Rig Veda 8.72.3
अन्तरिछन्ति तं जने रुद्रं परो मनीषया | गर्भ्णन्ति जिह्वया ससम
antarichanti taṃ jane rudraṃ paro manīṣayā | ghṛbhṇanti jihvayā sasam
Ye furtherers of holy Law, transport us safe o’er many woes, As over water-floods in ships.
Rig Veda 8.72.4
जाम्यतीतपे धनुर्वयोधा अरुहद वनम | दर्षदं जिह्वयावधीत
jāmyatītape dhanurvayodhā aruhad vanam | dṛṣadaṃ jihvayāvadhīt
Dear wealth be Aryaman to us, Varuṇa dear wealth meet for praise: Dear wealth we choose unto ourselves.
Rig Veda 8.72.5
चरन वत्सो रुशन्निह निदातारं न विन्दते | वेति सतोतवाम्ब्यम
caran vatso ruśanniha nidātāraṃ na vindate | veti stotavāmbyam
For Sovrans of dear wealth are ye, Ādityas, not of sinner's wealth, Ye sapient Gods who slay the foe.
Rig Veda 8.72.6
उतो नवस्य यन महदश्वावद योजनं बर्हद | दामा रथस्य दद्र्शे
uto nvasya yan mahadaśvāvad yojanaṃ bṛhad | dāmā rathasya dadṛśe
We in our homes, ye Bounteous Ones, and while we journey on the road, Invoke you, Gods, to prosper us.
Rig Veda 8.72.7
दुहन्ति सप्तैकामुप दवा पञ्च सर्जतः | तीर्थे सिन्धोरधि सवरे
duhanti saptaikāmupa dvā pañca sṛjataḥ | tīrthe sindhoradhi svare
Regard us, Indra, Viṣṇu, here, ye Aśvins and the Marut host, Us who are kith and kin to you.
Rig Veda 8.72.8
आ दशभिर्विवस्वत इन्द्रः कोशमचुच्यवीत | खेदया तरिव्र्ता दिवः
ā daśabhirvivasvata indraḥ kośamacucyavīt | khedayā trivṛtā divaḥ
Ye Bounteous Ones, from time of old we here set forth our brotherhood, Our kinship in. the Mother's womb.
Rig Veda 8.72.9
परि तरिधातुरध्वरं जूर्णिरेति नवीयसी | मध्वा होतारो अञ्जते
pari tridhāturadhvaraṃ jūrṇireti navīyasī | madhvā hotāro añjate
Then come with Indra for your chief, as early day, ye Bounteous Gods Yea, 1 address you now for this.
Rig Veda 8.72.10
सिञ्चन्ति नमसावतमुच्चाचक्रं परिज्मानम | नीचीनबारमक्षितम
siñcanti namasāvatamuccācakraṃ parijmānam | nīcīnabāramakṣitam
Rig Veda 8.72.11
अभ्यारमिदद्रयो निषिक्तं पुष्करे मधु | अवतस्य विसर्जने
abhyāramidadrayo niṣiktaṃ puṣkare madhu | avatasya visarjane
Rig Veda 8.72.12
गाव उपावतावतं मही यज्ञस्य रप्सुदा | उभा कर्णाहिरण्यया
ghāva upāvatāvataṃ mahī yajñasya rapsudā | ubhā karṇāhiraṇyayā
Rig Veda 8.72.13
आ सुते सिञ्चत शरियं रोदस्योरभिश्रियम | रसा दधीतव्र्षभम
ā sute siñcata śriyaṃ rodasyorabhiśriyam | rasā dadhītavṛṣabham
Rig Veda 8.72.14
ते जानत सवमोक्यं सं वत्सासो न मात्र्भिः | मिथो नसन्त जामिभिः
te jānata svamokyaṃ saṃ vatsāso na mātṛbhiḥ | mitho nasanta jāmibhiḥ
Rig Veda 8.72.15
उप सरक्वेषु बप्सतः कर्ण्वते धरुणं दिवि | इन्द्रे अग्नानमः सवः
upa srakveṣu bapsataḥ kṛṇvate dharuṇaṃ divi | indre aghnānamaḥ svaḥ
Rig Veda 8.72.16
अधुक्षत पिप्युषीमिषमूर्जं सप्तपदीमरिः | सूर्यस्य सप्त रश्मिभिः
adhukṣat pipyuṣīmiṣamūrjaṃ saptapadīmariḥ | sūryasya sapta raśmibhiḥ
Rig Veda 8.72.17
सोमस्य मित्रावरुणोदिता सूर आ ददे | तदातुरस्य भेषजम
somasya mitrāvaruṇoditā sūra ā dade | tadāturasya bheṣajam
Rig Veda 8.72.18
उतो नवस्य यत पदं हर्यतस्य निधान्यम | परि दयां जिह्वयातनत
uto nvasya yat padaṃ haryatasya nidhānyam | pari dyāṃ jihvayātanat
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.