Rig Veda · 8.3.18
Rig Veda 8.3.18 — Indra
Verse 18 of 24 from Sukta 8.3 (Indra) in Mandala 8 of the Rig Veda.
Rig Veda 8.3.18
Sanskrit (Devanagari)
इमे हि ते कारवो वावशुर्धिया विप्रासो मेधसातये | सत्वं नो मघवन्निन्द्र गिर्वणो वेनो न शर्णुधी हवम
IAST Romanisation
ime hi te kāravo vāvaśurdhiyā viprāso medhasātaye | satvaṃ no maghavannindra ghirvaṇo veno na śṛṇudhī havam
English Translation (Griffith)
For these, the bards and singers, have cried out to thee with prayer, to gain the sacrifice. As such, O Maghavan, Indra, who lovest song, even as a lover bear my call.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.