Rig Veda · 8.12.6
Rig Veda 8.12.6 — Indra
Verse 6 of 33 from Sukta 8.12 (Indra) in Mandala 8 of the Rig Veda.
Rig Veda 8.12.6
Sanskrit (Devanagari)
यो नो देवः परावतः सखित्वनाय मामहे | दिवो न वर्ष्टिं परथयन ववक्षिथ
IAST Romanisation
yo no devaḥ parāvataḥ sakhitvanāya māmahe | divo na vṛṣṭiṃ prathayan vavakṣitha
English Translation (Griffith)
The God who from afar hath sent gifts to maintain our friendship's bond, Thou. spreading them like rain from heaven, hast waxen great.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.