Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 101
Rig Veda 8.101 — HYMN IX. Aśvins
Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 16 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 8.101.1
रधगित्था स मर्त्यः शशमे देवतातये | यो नूनं मित्रावरुणावभिष्टय आचक्रे हव्यदातये
ṛdhaghitthā sa martyaḥ śaśame devatātaye | yo nūnaṃ mitrāvaruṇāvabhiṣṭaya ācakre havyadātaye
Rig Veda 8.101.2
वर्षिष्ठक्षत्रा उरुचक्षसा नरा राजाना दीर्घश्रुत्तमा | ता बाहुता न दंसना रथर्यतः साकं सूर्यस्य रश्मिभिः
varṣiṣṭhakṣatrā urucakṣasā narā rājānā dīrghaśruttamā | tā bāhutā na daṃsanā ratharyataḥ sākaṃ sūryasya raśmibhiḥ
The truthful Deities, the Three-and-Thirty, saw you approach before the Ever-Truthful. Accepting this our worship and libation, O Aśvins bright with fire, drink ye the Soma.
Rig Veda 8.101.3
पर यो वां मित्रावरुणाजिरो दूतो अद्रवत | अयःशीर्षा मदेरघुः
pra yo vāṃ mitrāvaruṇājiro dūto adravat | ayaḥśīrṣā maderaghuḥ
Aśvins, that work of yours deserves our wonder,—the Bull of heaven and earth and air's mid region; Yea, and your thousand promises in battle, -to all of these come near and drink beside us.
Rig Veda 8.101.4
न यः सम्प्र्छे न पुनर्हवीतवे नसंवादाय रमते | तस्मान नो अद्य सम्र्तेरुरुष्यतं बाहुभ्यां न उरुष्यतम
na yaḥ sampṛche na punarhavītave nasaṃvādāya ramate | tasmān no adya samṛteruruṣyataṃ bāhubhyāṃ na uruṣyatam
Here is your portion laid for you, ye Holy: come to these songs of ours, O ye Nāsatyas. Drink among us the Soma full of sweetness, and with your powers assist the man who worships.
Rig Veda 8.101.5
पर मित्राय परार्यम्णे सचथ्यं रतावसो | वरूथ्यं वरुणे छन्द्यं वच सतोत्रं राजसु गायत
pra mitrāya prāryamṇe sacathyaṃ ṛtāvaso | varūthyaṃ varuṇe chandyaṃ vaca stotraṃ rājasu ghāyata
Rig Veda 8.101.6
ते हिन्विरे अरुणं जेन्यं वस्वेकं पुत्रं तिसॄणाम | तेधामान्यम्र्ता मर्त्यानामदब्धा अभि चक्षते
te hinvire aruṇaṃ jenyaṃ vasvekaṃ putraṃ tisṝṇām | tedhāmānyamṛtā martyānāmadabdhā abhi cakṣate
Rig Veda 8.101.7
आ मे वचांस्युद्यता दयुमत्तमानि कर्त्वा | उभा यातं नासत्या सजोषसा परति हव्यानि वीतये
ā me vacāṃsyudyatā dyumattamāni kartvā | ubhā yātaṃ nāsatyā sajoṣasā prati havyāni vītaye
Rig Veda 8.101.8
रातिं यद वामरक्षसं हवामहे युवाभ्यां वाजिनीवसू | पराचीं होत्रां परतिरन्तावितं नरा गर्णाना जमदग्निना
rātiṃ yad vāmarakṣasaṃ havāmahe yuvābhyāṃ vājinīvasū | prācīṃ hotrāṃ pratirantāvitaṃ narā ghṛṇānā jamadaghninā
Rig Veda 8.101.9
आ नो यज्ञं दिविस्प्र्शं वायो याहि सुमन्मभिः | अन्तः पवित्र उपरि शरीणानो.अयं शुक्रो अयामि ते
ā no yajñaṃ divispṛśaṃ vāyo yāhi sumanmabhiḥ | antaḥ pavitra upari śrīṇāno.ayaṃ śukro ayāmi te
Rig Veda 8.101.10
वेत्यध्वर्युः पथिभी रजिष्ठैः परति हव्यानि वीतये | अधा नियुत्व उभयस्य नः पिब शुचिं सोमं गवाशिरम
vetyadhvaryuḥ pathibhī rajiṣṭhaiḥ prati havyāni vītaye | adhā niyutva ubhayasya naḥ piba śuciṃ somaṃ ghavāśiram
Rig Veda 8.101.11
बण महानसि सूर्य बळ आदित्य महानसि | महस्ते सतो महिमा पनस्यते.अद्धा देव महानसि
baṇ mahānasi sūrya baḷ āditya mahānasi | mahaste sato mahimā panasyate.addhā deva mahānasi
Rig Veda 8.101.12
बट सुर्य शरवसा महानसि सत्रा देव महानसि | मह्नादेवानामसुर्यः पुरोहितो विभु जयोतिरदाभ्यम
baṭ surya śravasā mahānasi satrā deva mahānasi | mahnādevānāmasuryaḥ purohito vibhu jyotiradābhyam
Rig Veda 8.101.13
इयं या नीच्यर्किणी रूपा रोहिण्या कर्ता | चित्रेव परत्यदर्श्यायत्यन्तर्दशसु बाहुषु
iyaṃ yā nīcyarkiṇī rūpā rohiṇyā kṛtā | citreva pratyadarśyāyatyantardaśasu bāhuṣu
Rig Veda 8.101.14
परजा ह तिस्रो अत्यायमीयुर्न्यन्या अर्कमभितो विविश्रे | बर्हद ध तस्थौ भुवनेष्वन्तः पवमानो हरित आ विवेश
prajā ha tisro atyāyamīyurnyanyā arkamabhito viviśre | bṛhad dha tasthau bhuvaneṣvantaḥ pavamāno harita ā viveśa
Rig Veda 8.101.15
माता रुद्राणां दुहिता वसूनां सवसादित्यानामम्र्तस्य नाभिः | पर नु वोचं चिकितुषे जनाय मा गामनागामदितिं वधिष्ट
mātā rudrāṇāṃ duhitā vasūnāṃ svasādityānāmamṛtasya nābhiḥ | pra nu vocaṃ cikituṣe janāya mā ghāmanāghāmaditiṃ vadhiṣṭa
Rig Veda 8.101.16
वचोविदं वाचमुदीरयन्तीं विश्वाभिर्धीभिरुपतिष्ठमानाम | देवीं देवेभ्यः पर्येयुषीं गामा माव्र्क्त मर्त्यो दभ्रचेताः
vacovidaṃ vācamudīrayantīṃ viśvābhirdhībhirupatiṣṭhamānām | devīṃ devebhyaḥ paryeyuṣīṃ ghāmā māvṛkta martyo dabhracetāḥ
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.