ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 10

Rig Veda 8.10 — Aśvins

Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 8.10.1
यत सथो दीर्घप्रसद्मनि यद वादो रोचने दिवः | यद वा समुद्रे अध्याक्र्ते गर्हे.अत आ यातमश्विना
yat stho dīrghaprasadmani yad vādo rocane divaḥ | yad vā samudre adhyākṛte ghṛhe.ata ā yātamaśvinā
Rig Veda 8.10.2
यद वा यज्ञं मनवे सम्मिमिक्षथुरेवेत काण्वस्य बोधतम | बर्हस्पतिं विश्वान देवानहं हुव इन्द्राविष्णू अश्विनावाशुहेषसा
yad vā yajñaṃ manave sammimikṣathurevet kāṇvasya bodhatam | bṛhaspatiṃ viśvān devānahaṃ huva indrāviṣṇū aśvināvāśuheṣasā
Or if for Manu.ye prepared the sacrifice, remember also Kaṇva's son. I call Bṛhaspati, Indra, Viṣṇu, all the gods, the Aśvins borne by rapid steeds.
Rig Veda 8.10.3
तया नवश्विना हुवे सुदंससा गर्भे कर्ता | ययोरस्ति परणः सख्यं देवेष्वध्याप्यम
tyā nvaśvinā huve sudaṃsasā ghṛbhe kṛtā | yayorasti praṇaḥ sakhyaṃ deveṣvadhyāpyam
Those Aśvins I invoke who work marvels, brought hither to receive, With whom our friendship is most famed, and kinship passing that of Gods.
Rig Veda 8.10.4
ययोरधि पर यज्ञा असूरे सन्ति सूरयः | ता यज्ञस्याध्वरस्य परचेतसा सवधाभिर्या पिबतः सोम्यं मधु
yayoradhi pra yajñā asūre santi sūrayaḥ | tā yajñasyādhvarasya pracetasā svadhābhiryā pibataḥ somyaṃ madhu
On whom the solemn rites depend, whose worshippers rise without the Sun: These who foreknow the holy work of sacrifice, and by their Godhead drink the sweets of Soma juice.
Rig Veda 8.10.5
यदद्याश्विनावपाग यत पराक सथो वाजिनीवसू | यद दरुह्यव्यनवि तुर्वशे यदौ हुवे वामथ मा गतम
yadadyāśvināvapāgh yat prāk stho vājinīvasū | yad druhyavyanavi turvaśe yadau huve vāmatha mā ghatam
Whether ye, Lords of ample wealth, now linger in the cast or west, With Druhyu, or with Anu, Yadu, Turvaga, I call you hither; come to me.
Rig Veda 8.10.6
यदन्तरिक्षे पतथः पुरुभुजा यद वेमे रोदसी अनु | यद्वा सवधाभिरधितिष्ठथो रथमत आ यातमश्विना
yadantarikṣe patathaḥ purubhujā yad veme rodasī anu | yadvā svadhābhiradhitiṣṭhatho rathamata ā yātamaśvinā
Lords of great riches, whether through the firmament ye fly or speed through heaven and earth, Or with your Godlike natures stand upon your cars, come thence, O Aśvins, hitherward.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.