Rig Veda · Mandala 7 · Sukta 92
Rig Veda 7.92 — Vāyu
Deity: Vāyu. Rishi family (Mandala 7): Vasishtha and his lineage. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 7.92.1
आ वायो भूष शुचिपा उप नः सहस्रं ते नियुतो विश्ववार | उपो ते अन्धो मद्यमयामि यस्य देव दधिषे पूर्वपेयम
ā vāyo bhūṣa śucipā upa naḥ sahasraṃ te niyuto viśvavāra | upo te andho madyamayāmi yasya deva dadhiṣe pūrvapeyam
Rig Veda 7.92.2
पर सोता जीरो अध्वरेष्वस्थात सोममिन्द्राय वायवे पिबध्यै | पर यद वां मध्वो अग्रियं भरन्त्यध्वर्यवो देवयन्तः शचीभिः
pra sotā jīro adhvareṣvasthāt somamindrāya vāyave pibadhyai | pra yad vāṃ madhvo aghriyaṃ bharantyadhvaryavo devayantaḥ śacībhiḥ
Prompt at the holy rites forth came the presser with Soma-draughts for Indra and for Vāyu, When ministering priests with strong devotion bring to you Twain the first taste of the Soma.
Rig Veda 7.92.3
पर याभिर्यासि दाश्वांसमछा नियुद्भिर्वायविष्टयेदुरोणे | नि नो रयिं सुभोजसं युवस्व नि वीरं गव्यमश्व्यं च राधः
pra yābhiryāsi dāśvāṃsamachā niyudbhirvāyaviṣṭayeduroṇe | ni no rayiṃ subhojasaṃ yuvasva ni vīraṃ ghavyamaśvyaṃ ca rādhaḥ
The teams wherewith thou seekest him who offers, within his home, O Viyu, to direct him, Therewith send wealth: to us with full enjoyment, a hero son and gifts of kine and horses.
Rig Veda 7.92.4
ये वायव इन्द्रमादनास आदेवासो नितोशनासो अर्यः | घनन्तो वर्त्राणि सूरिभिः षयाम सासह्वांसो युधा नर्भिरमित्रान
ye vāyava indramādanāsa ādevāso nitośanāso aryaḥ | ghnanto vṛtrāṇi sūribhiḥ ṣyāma sāsahvāṃso yudhā nṛbhiramitrān
Near to the Gods and making Indra joyful, devout and ofFering precious gifts to Vāyu, Allied with princes, smiting down the hostile, may we with heroes conquer foes in battle.
Rig Veda 7.92.5
आ नो नियुद्भिः शतिनीभिरध्वरं सहस्रिणीभिरुप याहि यज्ञम | वायो अस्मिन सवने मादयस्व यूयं पात ...
ā no niyudbhiḥ śatinībhiradhvaraṃ sahasriṇībhirupa yāhi yajñam | vāyo asmin savane mādayasva yūyaṃ pāta ...
With thy yoked teams in hundreds and in thousands come to our sacrifice and solemn worship. Come, Vāyu, make thee glad at this libation. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.