Rig Veda · 7.18.5
Rig Veda 7.18.5 — Indra
Verse 5 of 25 from Sukta 7.18 (Indra) in Mandala 7 of the Rig Veda.
Rig Veda 7.18.5
Sanskrit (Devanagari)
अर्णांसि चित पप्रथाना सुदास इन्द्रो गाधान्यक्र्णोत सुपारा | शर्धन्तं शिम्युमुचथस्य नव्यः शापं सिन्धूनामक्र्णोदशस्तीः
IAST Romanisation
arṇāṃsi cit paprathānā sudāsa indro ghādhānyakṛṇot supārā | śardhantaṃ śimyumucathasya navyaḥ śāpaṃ sindhūnāmakṛṇodaśastīḥ
English Translation (Griffith)
What though the floods spread widely, Indra made them shallow and easy for Sudās to traverse. He, worthy of our praises, caused the Simyu, foe of our hymn, to curse the rivers' fury.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.