ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 6.24.4

Rig Veda 6.24.4 — Indra

Verse 4 of 10 from Sukta 6.24 (Indra) in Mandala 6 of the Rig Veda.

Rig Veda 6.24.4

Sanskrit (Devanagari)

शचीवतस्ते पुरुशाक शाका गवामिव सरुतयः संचरणीः | वत्सानां न तन्तयस्त इन्द्र दामन्वन्तो अदामानः सुदामन

IAST Romanisation

śacīvataste puruśāka śākā ghavāmiva srutayaḥ saṃcaraṇīḥ | vatsānāṃ na tantayasta indra dāmanvanto adāmānaḥ sudāman

English Translation (Griffith)

Strong Lord, thine energies, endowed with vigour, are like the paths of kine converging homeward. Like bonds of cord, Indra, that bind the younglings, no bonds are they, O thou of boundless bounty.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.