ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 6.22.5

Rig Veda 6.22.5 — Indra

Verse 5 of 11 from Sukta 6.22 (Indra) in Mandala 6 of the Rig Veda.

Rig Veda 6.22.5

Sanskrit (Devanagari)

तं पर्छन्ती वज्रहस्तं रथेष्ठामिन्द्रं वेपी वक्वरीयस्य नू गीः | तुविग्राभं तुविकूर्मिं रभोदां गातुमिषे नक्षते तुम्रमछ

IAST Romanisation

taṃ pṛchantī vajrahastaṃ ratheṣṭhāmindraṃ vepī vakvarīyasya nū ghīḥ | tuvighrābhaṃ tuvikūrmiṃ rabhodāṃ ghātumiṣe nakṣate tumramacha

English Translation (Griffith)

He who for car-borne Indra, armed with thunder, hath a hymn, craving, deeply-piercing, fluent, Who sends a song effectual, firmly-grasping, and strength-bestowing, he comes near the mighty.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.