ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 6.21.2

Rig Veda 6.21.2 — Indra. Viśvedevas

Verse 2 of 12 from Sukta 6.21 (Indra. Viśvedevas) in Mandala 6 of the Rig Veda.

Rig Veda 6.21.2

Sanskrit (Devanagari)

तमु सतुष इन्द्रं यो विदानो गिर्वाहसं गीर्भीर्यज्ञव्र्द्धम | यस्य दिवमति मह्ना पर्थिव्याः पुरुमायस्य रिरिचेमहित्वम

IAST Romanisation

tamu stuṣa indraṃ yo vidāno ghirvāhasaṃ ghīrbhīryajñavṛddham | yasya divamati mahnā pṛthivyāḥ purumāyasya riricemahitvam

English Translation (Griffith)

I praise that Indra, known to all men, honoured with songs, extolled with hymns at sacrifices, Whose majesty, rich in wondrous arts, surpasseth the magnitude of earth, and heaven in greatness.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.