Rig Veda · 5.80.5
Rig Veda 5.80.5 — Dawn
Verse 5 of 6 from Sukta 5.80 (Dawn) in Mandala 5 of the Rig Veda.
Rig Veda 5.80.5
Sanskrit (Devanagari)
एषा शुभ्रा न तन्वो विदानोर्ध्वेव सनाती दर्शये नो अस्थात | अप दवेषो बाधमाना तमांस्य उषा दिवो दुहिता जयोतिषागात
IAST Romanisation
eṣā śubhrā na tanvo vidānordhveva snātī dṛśaye no asthāt | apa dveṣo bādhamānā tamāṃsy uṣā divo duhitā jyotiṣāghāt
English Translation (Griffith)
As conscious that her limbs are bright with bathing, she stands, as ’twere, erect that we may see her. Driving away malignity and darkness, Dawn, Child of Heaven, hath come to us with lustre.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.