ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 4.40.4

Rig Veda 4.40.4 — Dadhikrāvan

Verse 4 of 5 from Sukta 4.40 (Dadhikrāvan) in Mandala 4 of the Rig Veda.

Rig Veda 4.40.4

Sanskrit (Devanagari)

उत सय वाजी कषिपणिं तुरण्यति गरीवायाम बद्धो अपिकक्ष आसनि | करतुं दधिक्रा अनु संतवीत्वत पथाम अङकांस्य अन्व आपनीफणत

IAST Romanisation

uta sya vājī kṣipaṇiṃ turaṇyati ghrīvāyām baddho apikakṣa āsani | kratuṃ dadhikrā anu saṃtavītvat pathām aṅkāṃsy anv āpanīphaṇat

English Translation (Griffith)

Bound by the neck and by the flanks and by the mouth, the vigorous Courser lends new swiftness to his speed. Drawing himself together, as his strength allows, Dadhikrās springs along the windings of the paths.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.