ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 4.38.10

Rig Veda 4.38.10 — Dadhikris

Verse 10 of 10 from Sukta 4.38 (Dadhikris) in Mandala 4 of the Rig Veda.

Rig Veda 4.38.10

Sanskrit (Devanagari)

आ दधिक्राः शवसा पञ्च कर्ष्टीः सूर्य इव जयोतिषापस ततान | सहस्रसाः शतसा वाज्य अर्वा पर्णक्तु मध्वा सम इमा वचांसि

IAST Romanisation

ā dadhikrāḥ śavasā pañca kṛṣṭīḥ sūrya iva jyotiṣāpas tatāna | sahasrasāḥ śatasā vājy arvā pṛṇaktu madhvā sam imā vacāṃsi

English Translation (Griffith)

Dadhikrās hath o’erspread the Fivefold People with vigour, as the Sun lightens the waters. May the strong Steed who winneth hundreds, thousands, requite with sweetness these my words and praises.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.