Rig Veda · 3.2.8
Rig Veda 3.2.8 — Agni
Verse 8 of 15 from Sukta 3.2 (Agni) in Mandala 3 of the Rig Veda.
Rig Veda 3.2.8
Sanskrit (Devanagari)
नमस्यत हव्यदातिं सवध्वरं दुवस्यत दम्यं जातवेदसम | रथीर्र्तस्य बर्हतो विचर्षणिरग्निर्देवानामभवत पुरोहितः
IAST Romanisation
namasyata havyadātiṃ svadhvaraṃ duvasyata damyaṃ jātavedasam | rathīrṛtasya bṛhato vicarṣaṇiraghnirdevānāmabhavat purohitaḥ
English Translation (Griffith)
Honour the oblation-bearer, him who knows fair rites, serve ye the Household Friend who knows all things that be. He drives the chariot of the lofty ordinance: Agni most active, is the great High Priest of Gods.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.