Rig Veda · 3.17.4
Rig Veda 3.17.4 — Agni
Verse 4 of 5 from Sukta 3.17 (Agni) in Mandala 3 of the Rig Veda.
Rig Veda 3.17.4
Sanskrit (Devanagari)
अग्निं सुदीतिं सुद्र्शं गर्णन्तो नमस्यामस्त्वेड्यं जातवेदः | तवां दूतमरतिं हव्यवाहं देवा अक्र्ण्वन्नम्र्तस्य नाभिम
IAST Romanisation
aghniṃ sudītiṃ sudṛśaṃ ghṛṇanto namasyāmastveḍyaṃ jātavedaḥ | tvāṃ dūtamaratiṃ havyavāhaṃ devā akṛṇvannamṛtasya nābhim
English Translation (Griffith)
Agni most bright and fair with song we honour, yea, the adorable, O Jātavedas. Thee, envoy, messenger, oblation-bearer, the Gods have made centre of life eternal.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.