ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 2 · Sukta 43

Rig Veda 2.43 - Kapiñjala

Primary deity
Kapiñjala
Rishi family
Gritsamada and the Bhrigu lineage
Verses
3
Location
Mandala 2, Sukta 43

This Sukta is the 43rd hymn of Mandala 2, a book of 43 hymns known as The Gritsamada Mandala. Its 3 verses are addressed chiefly to Kapiñjala, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Gritsamada and the Bhrigu lineage.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 3 of 3 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 2.43.1
परदक्षिनिदभि गर्णन्ति कारवो वयो वदन्त रतुथा शकुन्तयः | उभे वाचौ वदति सामगा इव गायत्रं च तरैष्टुभं चानु राजति
pradakṣiṇidabhi gṛṇanti kāravo vayo vadanta ṛtuthā śakuntayaḥ | ubhe vācau vadati sāmagā iva gāyatraṁ ca traiṣṭubhaṁ cānu rājati

Commentary

Certainly! Let’s illuminate Rig Veda 2.43.1 for a modern reader:


Sanskrit (Devanagari):
परदक्षिनिदभि गर्णन्ति कारवो वयो वदन्त रतुथा शकुन्तयः |
उभे वाचौ वदति सामगा इव गायत्रं च तरैष्टुभं चानु राजति ||

Romanized:
pradakṣiṇidabhi gṛṇanti kāravo vayo vadanta ṛtuthā śakuntayaḥ |
ubhe vācau vadati sāmagā iva gāyatram ca traiṣṭubham cānu rājati ||


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse paints a vivid image:
Just as birds sing in the right season, circling and expressing themselves with various melodies, and as singers (Sāmagā) chant both the Gayatri and Trishtubh meters in harmonious praise, so do the priests (kāravas) offer their hymns with devotion, moving in ritual order.

In essence:
The verse compares the ritual chanting of priests to the natural, harmonious singing of birds and to the measured recitations of skilled singers, highlighting the beauty, rhythm, and unity in both nature and sacred ritual.


2. Deeper Philosophical/Spiritual Significance

Harmony of Nature and Ritual:
The Rig Veda often draws parallels between cosmic order (ṛta) and human action. Here, the song of birds—spontaneous, seasonal, and joyous—is likened to the structured, purposeful recitation of hymns. The implication is that both nature and human ritual, when performed with sincerity and in accordance with cosmic rhythm, contribute to the universal harmony.

Unity in Diversity:
The mention of different Vedic meters (Gayatri and Trishtubh) symbolizes diversity within unity—the many forms of expression all serving the same sacred purpose. Whether it’s the birds’ songs or the priests’ chants, all are part of a greater symphony.


3. Key Concepts and Symbolism

  • Birds (शकुन्तयः, śakuntayaḥ): Symbolize natural instinct, spontaneity, and the joy of expressing oneself in tune with nature.
  • Priests (कारवो, kāravaḥ): Represent the human endeavor to connect with the divine through ritual and discipline.
  • Meters (Gayatri & Trishtubh): Different poetic forms in Vedic hymnody, symbolizing structure, tradition, and the varied approaches to spiritual expression.
  • Singers (Sāmagā): Specialists in chanting the Sāma Veda, known for their melodious recitations—representing mastery and devotion.

4. Connection to Modern Life

Authentic Expression:
Just as birds sing naturally, humans are invited to express their inner devotion authentically—whether through prayer, art, or daily work. The form may differ, but sincerity is key.

Living in Harmony:
The verse reminds us to align our actions with the rhythms of nature and the deeper order of life. When we act in harmony—be it in spiritual practice, relationships, or creativity—we contribute to a greater peace and beauty in the world.

Unity in Diversity:
Modern life is full of different cultures, beliefs, and expressions. This verse teaches us to honor diversity as part of the larger human symphony, appreciating the unique contributions of each voice.


5. Cultural/Historical Context

In Vedic rituals, priests would circumambulate the sacred fire, chanting hymns in different meters. This ritual movement and chanting were seen as a microcosm of cosmic cycles—the sun’s path, the seasons, and the rhythm of life. The comparison to birds, a universal symbol, helps bridge the sacred and the everyday.


6. Inspiring Reflection

This verse invites us to see our lives as part of a grand, sacred song—where every voice, every action, and every moment has a place in the cosmic order. Whether we are priests in ritual, artists in creation, or simply living our daily lives, we can aspire to act with harmony, authenticity, and reverence.


In summary:
“Just as birds sing joyfully in their season and skilled singers blend their voices in varied melodies, so should we offer our prayers and actions with sincerity, rhythm, and unity—becoming part of the great song of existence.”


May this wisdom inspire you to find your own voice in the eternal symphony of life.

Rig Veda 2.43.2
उद्गातेव शकुने साम गायसि बरह्मपुत्र इव सवनेषु शंससि | वर्षेव वाजी शिशुमतीरपीत्या सर्वतो नः शकुने भद्रमा वद विश्वतो नः शकुने पुण्यमा वद
udgāteva śakune sāma gāyasi brahmaputra iva savaneṣu śaṁsasi | vṛṣeva vājī śiśumatīrapītyā sarvato naḥ śakune bhadramā vada viśvato naḥ śakune puṇyamā vada
Thou like the chanter-priest chantest the Sāma, Bird; thou singest at libations like a Brahman's son. Even as a vigorous horse when he comes near the mare, announce to us good fortune, Bird, on every side, proclaim in all directions happy luck, O Bird.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 2, Hymn 43, Verse 2 with reverence and clarity.


Sanskrit (Devanagari):
उद्गातेव शकुने साम गायसि
बरह्मपुत्र इव सवनेषु शंससि |
वर्षेव वाजी शिशुमतीरपीत्या
सर्वतो नः शकुने भद्रमा वद
विश्वतो नः शकुने पुण्यमा वद ||


1. Essential Meaning in Contemporary Language

The verse addresses the Shakuni—the bird (often understood as a divine or auspicious bird, possibly a parrot or other songbird)—and praises its song. The poet says:

  • Just like a priest singing sacred hymns, you sing the Sāma (a melodious Vedic chant).
  • At rituals, your song is as auspicious as the chants of a Brahmin’s son.
  • Like a strong stallion approaching a mare (full of energy and vitality), bring us good fortune from all directions.
  • O Bird, announce happiness and blessings everywhere for us.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse is a prayer for auspiciousness and well-being, using the bird’s melodious song as a symbol of divine blessing.

Deeper Wisdom: - Interconnectedness: The bird’s song is likened to sacred chants, suggesting that nature itself participates in the spiritual life of humanity. Divinity is not separate from the world; it sings through the voice of the bird. - Power of Sound: The verse recognizes the spiritual potency of sound—whether in Vedic chanting or birdsong. Sound can uplift, purify, and bring about positive transformation. - Invocation of Blessings: By calling upon the bird to proclaim good fortune, the Rishi (sage) teaches us to look for signs of hope and positivity in our environment, and to invite auspiciousness into our lives.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Shakuni (Bird): Not a specific deity, but a messenger of divine will. Birds in Vedic literature often symbolize intuition, omens, or the voice of the gods.
  • Sāma Chant: The Sāma Veda is associated with melodies, joy, and harmonious vibrations. Comparing the bird’s song to Sāma elevates it to sacred status.
  • Brahmaputra (Son of a Brahmin): Represents purity, learning, and the continuation of sacred tradition.
  • Vigorous Horse and Mare: Symbolizes vitality, creativity, and the union of energies that produce new life—here, metaphorically, blessings.
  • Blessings from All Directions: A wish for comprehensive well-being—physical, mental, spiritual—encompassing all aspects of life.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

  • Seeking Positivity: Just as the ancient seekers asked the bird for good omens, we too look for signs of hope and encouragement in our daily lives—whether in nature, words, or actions.
  • Harmony with Nature: The verse reminds us that nature is not just a backdrop, but an active participant in our spiritual journey. Listening to birdsong, appreciating the world’s beauty, can inspire peace and positivity.
  • Power of Ritual and Intention: The act of invoking blessings, whether through prayer, song, or mindful intention, is timeless. It speaks to our universal desire for happiness and protection.

5. Cultural and Historical Context

  • In Vedic times, birds were often seen as messengers or omens, their songs interpreted as signs from the divine.
  • Rituals were central to life, and the comparison to priests and sacred chants emphasizes the importance of aligning ourselves with higher vibrations for wellbeing.
  • The Rig Veda often uses metaphors from everyday life—nature, animals, family—to express spiritual truths, making them accessible and relatable.

6. Engaging, Inspirational Reflection

In summary:
This verse is a heartfelt prayer, inviting the natural world to participate in our quest for happiness and blessing. The bird’s song becomes a sacred chant, its presence a beacon of hope. The poet teaches us to see the divine in the everyday, to invite positivity from all directions, and to recognize that well-being comes not only from rituals but from our connection to the world around us.

For the modern seeker:
Let us listen with reverence—to the songs of nature, to the voices of hope. Let us invite blessings into our lives through positive intention, harmonious action, and an open heart. The ancient wisdom here is simple yet profound: may we find auspiciousness not just in ritual, but in the living world, and may we carry that blessing into every aspect of our lives.


Eternal truth:
The universe sings to us—may we attune our hearts to its melody and welcome happiness from every direction.

Rig Veda 2.43.3
आवदंस्त्वं शकुने भद्रमा वद तूष्णीमासीनः सुमतिं चिकिद्धि नः | यदुत्पतन वदसि कर्करिर्यथा बर्हद . ..
āvadastvaṁ śakune bhadramā vada tūṣṇīmāsīnaḥ sumatiṁ cikiddhi naḥ | yadutpatanvadasi karkariryathā bṛhadvadema vidathe suvīrāḥ
When singing here, O Bird. announce good luck to us, and when thou sittest still think on us with kind thoughts.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 2, Hymn 43, Verse 3 in depth.


Essential Meaning

In this verse, the poet addresses a bird—specifically, a Shakuni (often interpreted as a bird of omen, like the hawk or the cuckoo). The poet asks the bird to bring good fortune when it sings, and when it sits silently, to hold kind, benevolent thoughts toward the listeners.

In simple terms:
“O bird, when you sing, may you announce good fortune for us; when you sit quietly, may you think kindly of us and wish us well.”


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse is about seeking auspiciousness and positive energy from nature. The Vedic seers saw the world as alive, interconnected, and responsive. Birds were not merely creatures, but messengers, omens, and participants in the sacred drama of life. Their songs and silences could be interpreted as signs, and their presence as blessings.

Philosophically:
- Interconnectedness: The verse reflects a worldview where humans, animals, and nature are all deeply linked. The goodwill of a bird is seen as having real impact on human fortune. - Intentions Matter: Not only actions (the bird’s song) but also intentions (its silent thoughts) are important. This teaches us to value both our outward behavior and our inner attitude. - Seeking Blessings: The act of asking for good wishes—even from a bird—reminds us to invite positivity and grace into our lives, wherever it may come from.


Key Concepts and Symbols

  • Shakuni (Bird): Symbolizes nature’s voice, omens, and the living presence of the world around us. In Vedic tradition, birds could carry messages from the divine or signal the flow of fate.
  • Song and Silence: The bird’s song represents active blessings or good news; its silence, the quiet power of benevolent intention and meditation.
  • Sukriti (Good fortune): The deeper wish here is for well-being, prosperity, and spiritual favor.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

  • Mindfulness: Just as the poet asks the bird to think kindly of them when it is quiet, we too can practice sending goodwill and positive intentions to others, even in silence.
  • Positive Communication: In modern terms, this is about the importance of both what we say and what we think. Our words (like the bird’s song) can uplift others, but so can our silent prayers and kind thoughts.
  • Harmony with Nature: The verse invites us to see ourselves as part of the living web of nature. We can seek blessings not only from people but from all living beings, and cultivate respect for the interconnectedness of life.

Cultural and Historical Context

In Vedic culture, omens and signs from nature were taken seriously. Birds, in particular, were seen as divine messengers, and their behavior was observed for hints about the future or guidance. But beyond superstition, this reflects a profound respect for the sentience and sacredness of all life.


Inspiring Reflection

How can we bring the spirit of this verse into our lives today?

  • Take time to notice the world around you—the birds, the trees, the wind. See them as alive, conscious, and worthy of reverence.
  • Remember that both your words and your silent intentions carry power. Bless others with your speech, but also with your quiet, loving thoughts.
  • Invite auspiciousness and goodwill into your life from all sources, staying open to grace wherever it may appear.

In summary:
This Rig Vedic verse teaches us to seek blessings from all of life, to honor both outward expression and inward intention, and to live in harmony with the living world. Its wisdom reminds us that goodwill and auspiciousness can flow to us from even the smallest creatures, if we open our hearts to the interconnected sacredness of existence.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.