Rig Veda · 2.23.5
Rig Veda 2.23.5 — Brahmaṇaspati
Verse 5 of 19 from Sukta 2.23 (Brahmaṇaspati) in Mandala 2 of the Rig Veda.
Rig Veda 2.23.5
Sanskrit (Devanagari)
न तमंहो न दुरितं कुतश्चन नारातयस्तितिरुर्न दवयाविनः | विश्वा इदस्माद धवरसो वि बाधसे यं सुगोपा रक्षसि बरह्मणस पते
IAST Romanisation
na tamaṃho na duritaṃ kutaścana nārātayastitirurna dvayāvinaḥ | viśvā idasmād dhvaraso vi bādhase yaṃ sughopā rakṣasi brahmaṇas pate
English Translation (Griffith)
No sorrow, no distress from any side, no foes, no creatures double-tongued have overcome the man,— Thou drivest all seductive fiends away from him whom, careful guard, thou keepest Brahmaṇaspati.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.