Rig Veda · 10.89.2
Rig Veda 10.89.2 — Indra
Verse 2 of 18 from Sukta 10.89 (Indra) in Mandala 10 of the Rig Veda.
Rig Veda 10.89.2
Sanskrit (Devanagari)
स सूर्यः पर्युरू वरांस्येन्द्रो वव्र्त्याद रथ्येवचक्रा | अतिष्ठन्तमपस्यं न सर्गं कर्ष्णा तमांसित्विष्या जघान
IAST Romanisation
sa sūryaḥ paryurū varāṃsyendro vavṛtyād rathyevacakrā | atiṣṭhantamapasyaṃ na sarghaṃ kṛṣṇā tamāṃsitviṣyā jaghāna
English Translation (Griffith)
Sūrya is he: throughout the wide expanses shall Indra turn him, swift as car-wheels, hither, Like a stream resting not but ever active he hath destroyed, with light, the black-hued darkness.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.