Rig Veda · 10.49.2
Rig Veda 10.49.2 — Indra Vaikuntha
Verse 2 of 11 from Sukta 10.49 (Indra Vaikuntha) in Mandala 10 of the Rig Veda.
Rig Veda 10.49.2
Sanskrit (Devanagari)
मां धुरिन्द्रं नाम देवता दिवश्च गमश्चापां चजन्तवः | अहं हरी वर्षणा विव्रता रघू अहंवज्रं शवसे धर्ष्ण्वा ददे
IAST Romanisation
māṃ dhurindraṃ nāma devatā divaśca ghmaścāpāṃ cajantavaḥ | ahaṃ harī vṛṣaṇā vivratā raghū ahaṃvajraṃ śavase dhṛṣṇvā dade
English Translation (Griffith)
The People of the heavens, the waters, and the earth have stablished me among the Gods with Indra's name. I took unto myself the two swift vigorous Bays that speed on divers paths, and the fierce bolt for strength.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.