Rig Veda · 10.22.8
Rig Veda 10.22.8 — Indra
Verse 8 of 15 from Sukta 10.22 (Indra) in Mandala 10 of the Rig Veda.
Rig Veda 10.22.8
Sanskrit (Devanagari)
अकर्मा दस्युरभि नो अमन्तुरन्यव्रतो अमानुषः | तवन्तस्यामित्रहन वधर्दासस्य दम्भय
IAST Romanisation
akarmā dasyurabhi no amanturanyavrato amānuṣaḥ | tvantasyāmitrahan vadhardāsasya dambhaya
English Translation (Griffith)
Around us is the Dasyu, riteless, void of sense, inhuman, keeping alien laws. Baffle, thou Slayer of the foe, the weapon which this Dāsa wields.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.