Rig Veda · 10.174.5
Rig Veda 10.174.5 — The King
Verse 5 of 5 from Sukta 10.174 (The King) in Mandala 10 of the Rig Veda.
Rig Veda 10.174.5
Sanskrit (Devanagari)
असपत्नः सपत्नहाभिराष्ट्रो विषासहिः | यथाहमेषां भूतानां विराजानि जनस्य च
IAST Romanisation
asapatnaḥ sapatnahābhirāṣṭro viṣāsahiḥ | yathāhameṣāṃ bhūtānāṃ virājāni janasya ca
English Translation (Griffith)
Slayer of rivals, rivalless, victorious, with royal sway, Over these beings may I rule, may I be Sovran of the folk.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.