ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 1.40.4

Rig Veda 1.40.4 — Brahmaṇaspati

Verse 4 of 8 from Sukta 1.40 (Brahmaṇaspati) in Mandala 1 of the Rig Veda.

Rig Veda 1.40.4

Sanskrit (Devanagari)

यो वाघते ददाति सूनरं वसु स धत्ते अक्षिति शरवः | तस्मा इळां सुवीरामा यजामहे सुप्रतूर्तिमनेहसम

IAST Romanisation

yo vāghate dadāti sūnaraṃ vasu sa dhatte akṣiti śravaḥ | tasmā iḷāṃ suvīrāmā yajāmahe supratūrtimanehasam

English Translation (Griffith)

He who bestows a noble guerdon on the priest wins fame that never shall decay. For him we offer sacred hero-giving food, peerless and conquering easily.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.