Rig Veda · 1.185.2
Rig Veda 1.185.2 — Heaven and Earth
Verse 2 of 11 from Sukta 1.185 (Heaven and Earth) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.185.2
Sanskrit (Devanagari)
भूरिं दवे अचरन्ती चरन्तं पद्वन्तं गर्भमपदी दधाते | नित्यं न सूनुं पित्रोरुपस्थे दयावा रक्षतं पर्थिवी नो अभ्वात
IAST Romanisation
bhūriṃ dve acarantī carantaṃ padvantaṃ gharbhamapadī dadhāte | nityaṃ na sūnuṃ pitrorupasthe dyāvā rakṣataṃ pṛthivī no abhvāt
English Translation (Griffith)
The Twain uphold, though motionless and footless, a widespread offspring having feet and moving. Like your own son upon his parents’ bosom, protect us, Heaven and earth, from fearful danger.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.