Rig Veda · 1.164.26
Rig Veda 1.164.26 — Viśvedevas
Verse 26 of 52 from Sukta 1.164 (Viśvedevas) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.164.26
Sanskrit (Devanagari)
उप हवये सुदुघां धेनुमेतां सुहस्तो गोधुगुत दोहदेनाम | शरेष्ठं सवं सविता साविषन नो.अभीद्धो घर्मस्तदु षु पर वोचम
IAST Romanisation
upa hvaye sudughāṃ dhenumetāṃ suhasto ghodhughuta dohadenām | śreṣṭhaṃ savaṃ savitā sāviṣan no.abhīddho gharmastadu ṣu pra vocam
English Translation (Griffith)
I invocate the milch-cow good for milking so that the milker, deft of hand, may drain her. May Savitar give goodliest stimulation. The caldron is made hot; I will proclaim it.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.