Rig Veda · 1.158.6
Rig Veda 1.158.6 — Aśvins
Verse 6 of 6 from Sukta 1.158 (Aśvins) in Mandala 1 of the Rig Veda.
Rig Veda 1.158.6
Sanskrit (Devanagari)
दीर्घतमा मामतेयो जुजुर्वान दशमे युगे | अपामर्थं यतीनां बरह्मा भवति सारथिः
IAST Romanisation
dīrghatamā māmateyo jujurvān daśame yughe | apāmarthaṃ yatīnāṃ brahmā bhavati sārathiḥ
English Translation (Griffith)
Dīrghatamas the son of Mamatā hath come to length of days in the tenth age of human kind. He is the Brahman of the waters as they strive to reach their end and aim: their charioteer is he.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.