ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 9.97.53

Rig Veda 9.97.53 — Soma Pavamana

Verse 53 of 58 from Sukta 9.97 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.

Rig Veda 9.97.53

Sanskrit (Devanagari)

उत न एना पवया पवस्वाधि शरुते शरवाय्यस्य तीर्थे | षष्टिं सहस्रा नैगुतो वसूनि वर्क्षं न पक्वं धूनवद रणाय

IAST Romanisation

uta na enā pavayā pavasvādhi śrute śravāyyasya tīrthe | ṣaṣṭiṃ sahasrā naighuto vasūni vṛkṣaṃ na pakvaṃ dhūnavad raṇāya

English Translation (Griffith)

Flow on for us with this purification to the famed ford of thee whose due is glory. May the Foe-queller shake us down, for triumph, like a tree's ripe fruit, sixty thousand treasures.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.