ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 9.96.22

Rig Veda 9.96.22 — Soma Pavamana

Verse 22 of 24 from Sukta 9.96 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.

Rig Veda 9.96.22

Sanskrit (Devanagari)

परास्य धारा बर्हतीरस्र्ग्रन्नक्तो गोभिः कलशाना विवेश | साम कर्ण्वन सामन्यो विपश्चित करन्दन्नेत्यभि सख्युर्न जामिम

IAST Romanisation

prāsya dhārā bṛhatīrasṛghrannakto ghobhiḥ kalaśānā viveśa | sāma kṛṇvan sāmanyo vipaścit krandannetyabhi sakhyurna jāmim

English Translation (Griffith)

His streams have been effused in all their fulness, and he hath entered, balmed with milk, the goblets. Singing his psalm, well-skilled in song, a Chanter, be comes as ’twere to his friend's sister roaring.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.