Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 57
Rig Veda 9.57 — Soma Pavamana
Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 4 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 9.57.1
पर ते धारा असश्चतो दिवो न यन्ति वर्ष्टयः | अछा वाजं सहस्रिणम
pra te dhārā asaścato divo na yanti vṛṣṭayaḥ | achā vājaṃ sahasriṇam
Rig Veda 9.57.2
अभि परियाणि काव्या विश्वा चक्षाणो अर्षति | हरिस्तुञ्जान आयुधा
abhi priyāṇi kāvyā viśvā cakṣāṇo arṣati | haristuñjāna āyudhā
He flows beholding on his way all wellbeloved sacred lore, Green-tinted, brandishing his, arms.
Rig Veda 9.57.3
स मर्म्र्जान आयुभिरिभो राजेव सुव्रतः | शयेनो न वंसु षीदति
sa marmṛjāna āyubhiribho rājeva suvrataḥ | śyeno na vaṃsu ṣīdati
He, when the people deck him like a docile king of elephants. Sits as a falcon in the, wood.
Rig Veda 9.57.4
स नो विश्वा दिवो वसूतो पर्थिव्या अधि | पुनान इन्दवाभर
sa no viśvā divo vasūto pṛthivyā adhi | punāna indavābhara
So bring thou hitherward to us, Indu, while thou art purified, All treasures both of heaven and earth.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.