Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 46
Rig Veda 9.46 — Soma Pavamana
Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 9.46.1
अस्र्ग्रन देववीतये.अत्यासः कर्त्व्या इव | कषरन्तः पर्वताव्र्धः
asṛghran devavītaye.atyāsaḥ kṛtvyā iva | kṣarantaḥ parvatāvṛdhaḥ
Rig Veda 9.46.2
परिष्क्र्तास इन्दवो योषेव पित्र्यावती | वायुं सोमा अस्र्क्षत
pariṣkṛtāsa indavo yoṣeva pitryāvatī | vāyuṃ somā asṛkṣata
To Vāyu flow the Soma-streams, the drops of juice made beautiful Like a bride dowered by her sire.
Rig Veda 9.46.3
एते सोमास इन्दवः परयस्वन्तः चमू सुताः | इन्द्रं वर्धन्ति कर्मभिः
ete somāsa indavaḥ prayasvantaḥ camū sutāḥ | indraṃ vardhanti karmabhiḥ
Pressed in the mortar, these, the drops of juice, the Somas rich in food, Give strength to Indra with their work.
Rig Veda 9.46.4
आ धावता सुहस्त्यः शुक्रा गर्भ्णीत मन्थिना | गोभिः शरीणीत मत्सरम
ā dhāvatā suhastyaḥ śukrā ghṛbhṇīta manthinā | ghobhiḥ śrīṇīta matsaram
Deft-handed men, run hither, seize the brilliant juices blent with meal, And cook with milk the gladdening draught.
Rig Veda 9.46.5
स पवस्व धनंजय परयन्ता राधसो महः | अस्मभ्यं सोम गातुवित
sa pavasva dhanaṃjaya prayantā rādhaso mahaḥ | asmabhyaṃ soma ghātuvit
Thus, Soma, Conqueror of wealth! flow, finding furtherance for us, Giver oF ample opulence.
Rig Veda 9.46.6
एतं मर्जन्ति मर्ज्यं पवमानं दश कषिपः | इन्द्राय मत्सरं मदम
etaṃ mṛjanti marjyaṃ pavamānaṃ daśa kṣipaḥ | indrāya matsaraṃ madam
This Pavamana, meet to be adorned, the fingers ten adorn, The draught that shall make Indra glad.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.