Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 57
Rig Veda 8.57 — Indra
Deity: Indra. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 4 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 8.57.1
युवं देवा करतुना पूर्व्येण युक्ता रथेन तविषं यजत्रा | आगछतं नासत्या शचीभिरिदं तर्तीयं सवनं पिबाथः
yuvaṃ devā kratunā pūrvyeṇa yuktā rathena taviṣaṃ yajatrā | āghachataṃ nāsatyā śacībhiridaṃ tṛtīyaṃ savanaṃ pibāthaḥ
Rig Veda 8.57.2
युवां देवास्त्रय एकादशासः सत्याः सत्यस्य दद्र्शे पुरस्तात | अस्माकं यज्ञं सवनं जुषाणा पातं सोममश्विना दीद्यग्नी
yuvāṃ devāstraya ekādaśāsaḥ satyāḥ satyasya dadṛśe purastāt | asmākaṃ yajñaṃ savanaṃ juṣāṇā pātaṃ somamaśvinā dīdyaghnī
Great in thy power and wisdom, Strong, with thought that comprehendeth all Thou hast filled full with majesty.
Rig Veda 8.57.3
पनाय्यं तदश्विना कर्तं वां वर्षभो दिवो रजसः पर्थिव्याः | सहस्रं शंसा उत ये गविष्टौ सर्वानित तानुप याता पिबध्यै
panāyyaṃ tadaśvinā kṛtaṃ vāṃ vṛṣabho divo rajasaḥ pṛthivyāḥ | sahasraṃ śaṃsā uta ye ghaviṣṭau sarvānit tānupa yātā pibadhyai
Thou very Mighty One, whose hands by virtue of thy greatness grasp, The golden bolt that breaks its way.
Rig Veda 8.57.4
अयं वां भागो निहितो यजत्रेमा गिरो नासत्योप यातम | पिबतं सोमं मधुमन्तमस्मे पर दाश्वांसमवतं शचीभिः
ayaṃ vāṃ bhāgho nihito yajatremā ghiro nāsatyopa yātam | pibataṃ somaṃ madhumantamasme pra dāśvāṃsamavataṃ śacībhiḥ
Your Lord of might that ne’er hath bent, that ruleth over all mankind, I call, that he, as he is wont, may aid the chariots and the men.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.