Rig Veda · 7.98.6
Rig Veda 7.98.6 — Indra
Verse 6 of 7 from Sukta 7.98 (Indra) in Mandala 7 of the Rig Veda.
Rig Veda 7.98.6
Sanskrit (Devanagari)
तवेदं विश्वम अभितः पशव्यं यत पश्यसि चक्षसा सूर्यस्य | गवाम असि गोपतिर एक इन्द्र भक्षीमहि ते परयतस्य वस्वः
IAST Romanisation
tavedaṃ viśvam abhitaḥ paśavyaṃ yat paśyasi cakṣasā sūryasya | ghavām asi ghopatir eka indra bhakṣīmahi te prayatasya vasvaḥ
English Translation (Griffith)
Thine is this world of flocks and herds around thee, which with the eye of Sūrya thou beholdest. Thou, Indra, art alone the Lord of cattle; may we enjoy the treasure which thou givest.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.