Rig Veda · Mandala 7 · Sukta 94
Rig Veda 7.94 — Indra-Agni
Deity: Indra-Agni. Rishi family (Mandala 7): Vasishtha and his lineage. This Sukta contains 12 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 7.94.1
इयं वामस्य मन्मन इन्द्राग्नी पूर्व्यस्तुतिः | अभ्राद वर्ष्टिरिवाजनि
iyaṃ vāmasya manmana indrāghnī pūrvyastutiḥ | abhrād vṛṣṭirivājani
Rig Veda 7.94.2
शर्णुतं जरितुर्हवमिन्द्राग्नी वनतं गिरः | ईशानापिप्यतं धियः
śṛṇutaṃ jariturhavamindrāghnī vanataṃ ghiraḥ | īśānāpipyataṃ dhiyaḥ
Do ye, O Indra-Agni, hear the singer's call: accept his songs. Ye Rulers, grant his heart's desire.
Rig Veda 7.94.3
मा पापत्वाय नो नरेन्द्राग्नी माभिशस्तये | मा नो रीरधतं निदे
mā pāpatvāya no narendrāghnī mābhiśastaye | mā no rīradhataṃ nide
Give us not up to poverty, ye Heroes, Indra-Agni, nor To slander and reproach of men.
Rig Veda 7.94.4
इन्द्रे अग्ना नमो बर्हत सुव्र्क्तिमेरयामहे | धिया धेना अवस्यवः
indre aghnā namo bṛhat suvṛktimerayāmahe | dhiyā dhenā avasyavaḥ
To Indra and to Agni we bring reverence, high and holy hymn, And, craving help, softwords with prayer.
Rig Veda 7.94.5
ता हि शश्वन्त ईळत इत्था विप्रास ऊतये | सबाधो वाजसातये
tā hi śaśvanta īḷata itthā viprāsa ūtaye | sabādho vājasātaye
For all these holy singers here implore these Twain to succour them, And priests that they may win them strength.
Rig Veda 7.94.6
ता वां गीर्भिर्विपन्यवः परयस्वन्तो हवामहे | मेधसाता सनिष्यवः
tā vāṃ ghīrbhirvipanyavaḥ prayasvanto havāmahe | medhasātā saniṣyavaḥ
Eager to laudyou, we with songs invoke you, bearing sacred food, Fain for success in sacrifice.
Rig Veda 7.94.7
इन्द्राग्नी अवसा गतमस्मभ्यं चर्षणीसहा | मा नो दुःशंस ईशत
indrāghnī avasā ghatamasmabhyaṃ carṣaṇīsahā | mā no duḥśaṃsa īśata
Indra and Agni, come to us with favour, ye who conquer men: Let not the wicked master us.
Rig Veda 7.94.8
मा कस्य नो अररुषो धूर्तिः परणं मर्त्यस्य | इन्द्राग्नीशर्म यछतम
mā kasya no araruṣo dhūrtiḥ praṇaṃ martyasya | indrāghnīśarma yachatam
At no time let the injurious blow of hostile mortal fall on us: O Indra-Agni, shelter us.
Rig Veda 7.94.9
गोमद धिरण्यवद वसु यद वामश्वावदीमहे | इन्द्राग्नीतद वनेमहि
ghomad dhiraṇyavad vasu yad vāmaśvāvadīmahe | indrāghnītad vanemahi
Whatever wealth we crave of you, in gold, in cattle, or in steeds, That, Indra-Agni, let us gain;
Rig Veda 7.94.10
यत सोम आ सुते नर इन्द्राग्नी अजोहवुः | सप्तीवन्ता सपर्यवः
yat soma ā sute nara indrāghnī ajohavuḥ | saptīvantā saparyavaḥ
When heroes prompt in worship call Indra and Agni, Lords of steeds, Beside the Soma juice effused.
Rig Veda 7.94.11
उक्थेभिर्व्र्त्रहन्तमा या मन्दाना चिदा गिरा | आङगूषैराविवासतः
ukthebhirvṛtrahantamā yā mandānā cidā ghirā | āṅghūṣairāvivāsataḥ
Call hither with the song and lauds those who best slay the foemen, those Who take delight in hymns of praise.
Rig Veda 7.94.12
ताविद दुःशंसं मर्त्यं दुर्विद्वांसं रक्षस्विनम | आभोगं हन्मना हतमुदधिं हन्मना हतम
tāvid duḥśaṃsaṃ martyaṃ durvidvāṃsaṃ rakṣasvinam | ābhoghaṃ hanmanā hatamudadhiṃ hanmanā hatam
Slay ye the wicked man whose thought is evil of the demon kind. Slay him who stays the waters, slay the Serpent with your deadly dart.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.