ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 7.37.3

Rig Veda 7.37.3 — Viśvedevas

Verse 3 of 8 from Sukta 7.37 (Viśvedevas) in Mandala 7 of the Rig Veda.

Rig Veda 7.37.3

Sanskrit (Devanagari)

उवोचिथ हि मघवन देष्णं महो अर्भस्य वसुनो विभागे | उभा ते पूर्णा वसुना गभस्ती न सून्र्ता नि यमते वसव्या

IAST Romanisation

uvocitha hi maghavan deṣṇaṃ maho arbhasya vasuno vibhāghe | ubhā te pūrṇā vasunā ghabhastī na sūnṛtā ni yamate vasavyā

English Translation (Griffith)

For thou, O Bounteous One, art used to giving, at parting treasure whether small or ample. Filled full are both thine arms with great possessions: thy goodness keeps thee not from granting riches.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.