Rig Veda · 7.104.10
Rig Veda 7.104.10 — Indra-Soma
Verse 10 of 25 from Sukta 7.104 (Indra-Soma) in Mandala 7 of the Rig Veda.
Rig Veda 7.104.10
Sanskrit (Devanagari)
यो नो रसं दिप्सति पित्वो अग्ने यो अश्वानां यो गवां यस्तनूनाम | रिपु सतेन सतेयक्र्द दभ्रमेतु नि ष हीयतान्तन्वा तना च
English Translation (Griffith)
The fiend, O Agni, who designs to injure the essence of our food, kine, steeds, or bodies, May he, the adversary, thief, and robber, sink to destruction, both himself and offipring.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.