Rig Veda · Mandala 6 · Sukta 53
Rig Veda 6.53 — Pūṣan
Deity: Pūṣan. Rishi family (Mandala 6): Bharadvaja and his descendants. This Sukta contains 10 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 6.53.1
वयमु तवा पथस पते रथं न वाजसातये | धिये पूषन्नयुज्महि
vayamu tvā pathas pate rathaṃ na vājasātaye | dhiye pūṣannayujmahi
Rig Veda 6.53.2
अभि नो नर्यं वसु वीरं परयतदक्षिणम | वामं गर्हपतिं नय
abhi no naryaṃ vasu vīraṃ prayatadakṣiṇam | vāmaṃ ghṛhapatiṃ naya
Bring us the wealth that men require, a manly master of a house, Free-handed with the liberal meed.
Rig Veda 6.53.3
अदित्सन्तं चिदाघ्र्णे पूषन दानाय चोदय | पणेश्चिद विम्रदा मनः
aditsantaṃ cidāghṛṇe pūṣan dānāya codaya | paṇeścid vimradā manaḥ
Even him who would not give, do thou, O glowing Pūṣan, urge to give, And make the niggard's soul grow soft.
Rig Veda 6.53.4
वि पथो वाजसातये चिनुहि वि मर्धो जहि | साधन्तामुग्र नो धियः
vi patho vājasātaye cinuhi vi mṛdho jahi | sādhantāmughra no dhiyaḥ
Clear paths that we may win the prize; scatter our enemies afar. Strong God, be all our thoughts fulfilled.
Rig Veda 6.53.5
परि तर्न्धि पणीनामारया हर्दया कवे | अथेमस्मभ्यं रन्धय
pari tṛndhi paṇīnāmārayā hṛdayā kave | athemasmabhyaṃ randhaya
Penetrate with an awl, O Sage, the hearts of avaricious churls, And make them subject to our will.
Rig Veda 6.53.6
वि पूषन्नारया तुद पणेरिछ हर्दि परियम | अथें ...
vi pūṣannārayā tuda paṇericha hṛdi priyam | atheṃ ...
Thrust with thine awl, O Pūṣan: seek that which the niggard's heart holds dear, And make him subject to our will.
Rig Veda 6.53.7
आ रिख किकिरा कर्णु पणीनां हर्दया कवे | अथें ...
ā rikha kikirā kṛṇu paṇīnāṃ hṛdayā kave | atheṃ ...
Tear up and read in pieces, Sage, the hearts of avaricious churls, And make them subject to our will.
Rig Veda 6.53.8
यां पूषन बरह्मचोदनीमारां बिभर्ष्याघ्र्णे | तया समस्य हर्दयमा रिख किकिरा कर्णु
yāṃ pūṣan brahmacodanīmārāṃ bibharṣyāghṛṇe | tayā samasya hṛdayamā rikha kikirā kṛṇu
Thou, glowing Pūṣan, carriest an awl that urges men to prayer; Therewith do thou tear up and rend to shreds the heart of every one.
Rig Veda 6.53.9
या ते अष्ट्रा गोोपशाघ्र्णे पशुसाधनी | तस्यास्ते सुम्नमीमहे
yā te aṣṭrā ghoopaśāghṛṇe paśusādhanī | tasyāste sumnamīmahe
Thou bearest, glowing Lord! a goad with horny point that guides the cows Thence do we seek thy gift of bliss.
Rig Veda 6.53.10
उत नो गोषणिं धियमश्वसां वाजसामुत | नर्वत कर्णुहि वीतये
uta no ghoṣaṇiṃ dhiyamaśvasāṃ vājasāmuta | nṛvat kṛṇuhi vītaye
And make this hymn of ours produce kine, horses, and a store of wealth For our delight and use as men.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.