Rig Veda · 6.17.4
Rig Veda 6.17.4 — Indra
Verse 4 of 15 from Sukta 6.17 (Indra) in Mandala 6 of the Rig Veda.
Rig Veda 6.17.4
Sanskrit (Devanagari)
ते तवा मदा बर्हदिन्द्र सवधाव इमे पीता उक्षयन्त दयुमन्तम | महामनूनं तवसं विभूतिं मत्सरासो जर्ह्र्षन्त परसाहम
IAST Romanisation
te tvā madā bṛhadindra svadhāva ime pītā ukṣayanta dyumantam | mahāmanūnaṃ tavasaṃ vibhūtiṃ matsarāso jarhṛṣanta prasāham
English Translation (Griffith)
These gladdening drops, O Indra, Self-sustainer, quaffed shall augment thee in thy mighty splendour. Yea, let the cheering drops delight thee greatly, great, perfect, strong, powerful, all-subduing.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.