Rig Veda · 5.41.4
Rig Veda 5.41.4 — Viśvedevas
Verse 4 of 20 from Sukta 5.41 (Viśvedevas) in Mandala 5 of the Rig Veda.
Rig Veda 5.41.4
Sanskrit (Devanagari)
पर सक्षणो दिव्यः कण्वहोता तरितो दिवः सजोषा वातो अग्निः | पूषा भगः परभ्र्थे विश्वभोजा आजिं न जग्मुर आश्वश्वतमाः
IAST Romanisation
pra sakṣaṇo divyaḥ kaṇvahotā trito divaḥ sajoṣā vāto aghniḥ | pūṣā bhaghaḥ prabhṛthe viśvabhojā ājiṃ na jaghmur āśvaśvatamāḥ
English Translation (Griffith)
The heavenly Victor, he whose priest is Kaṇva, Tṛta with Dyaus accordant, Vāta, Agni, All-feeding Pūṣan, Bhaga sought the oblation, as they whose steeds are fleetest seek the contest.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.