ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 4.29.4

Rig Veda 4.29.4 — Indra

Verse 4 of 5 from Sukta 4.29 (Indra) in Mandala 4 of the Rig Veda.

Rig Veda 4.29.4

Sanskrit (Devanagari)

अछा यो गन्ता नाधमानम ऊती इत्था विप्रं हवमानं गर्णन्तम | उप तमनि दधानो धुर्य आशून सहस्राणि शतानि वज्रबाहुः

IAST Romanisation

achā yo ghantā nādhamānam ūtī itthā vipraṃ havamānaṃ ghṛṇantam | upa tmani dadhāno dhury āśūn sahasrāṇi śatāni vajrabāhuḥ

English Translation (Griffith)

He who with succour comes to his implorer, the singer here who with his song invites him; He who himself sets to the pole swift Coursers, he who hath hundreds, thousands, Thunder-wielder.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.