Rig Veda · 3.53.2
Rig Veda 3.53.2 — Indra, Parvata, Etc
Verse 2 of 24 from Sukta 3.53 (Indra, Parvata, Etc) in Mandala 3 of the Rig Veda.
Rig Veda 3.53.2
Sanskrit (Devanagari)
तिष्ठा सु कं मघवन मा परा गाः सोमस्य नु तवा सुषुतस्य यक्षि | पितुर्न पुत्रः सिचमा रभे त इन्द्र सवादिष्ठया गिरा शचीवः
IAST Romanisation
tiṣṭhā su kaṃ maghavan mā parā ghāḥ somasya nu tvā suṣutasya yakṣi | piturna putraḥ sicamā rabhe ta indra svādiṣṭhayā ghirā śacīvaḥ
English Translation (Griffith)
Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of well-pressed Soma will I give thee. With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garment's hem as a child grasps his father's.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.