Rig Veda · Mandala 3 · Sukta 27
Rig Veda 3.27 — Agni
Deity: Agni. Rishi family (Mandala 3): Vishvamitra and the Kushika line. This Sukta contains 16 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 3.27.1
पर वो वाजा अभिद्यवो हविष्मन्तो घर्ताच्या | देवाञ जिगातिसुम्नयुः
pra vo vājā abhidyavo haviṣmanto ghṛtācyā | devāñ jighātisumnayuḥ
Rig Veda 3.27.2
ईळे अग्निं विपश्चितं गिरा यज्ञस्य साधनम | शरुष्टीवानं धितावानम
īḷe aghniṃ vipaścitaṃ ghirā yajñasya sādhanam | śruṣṭīvānaṃ dhitāvānam
Agni I laud, the Sage inspired, crowner of sacrifice through song, Who listens and gives bounteous gifts.
Rig Veda 3.27.3
अग्ने शकेम ते वयं यमं देवस्य वाजिनः | अति दवेषांसि तरेम
aghne śakema te vayaṃ yamaṃ devasya vājinaḥ | ati dveṣāṃsi tarema
O Agni, if we might obtain control of thee the potent God, Then should we overcome our foes.
Rig Veda 3.27.4
समिध्यमानो अध्वरे.अग्निः पावक ईड्यः | शोचिष्केशस्तमीमहे
samidhyamāno adhvare.aghniḥ pāvaka īḍyaḥ | śociṣkeśastamīmahe
Kindled at sacrifices he is Agni, hallower, meet for praise, With flame for hair: to him we seek.
Rig Veda 3.27.5
पर्थुपाजा अमर्त्यो घर्तनिर्णिक सवाहुतः | अग्निर्यज्ञस्य हव्यवाट
pṛthupājā amartyo ghṛtanirṇik svāhutaḥ | aghniryajñasya havyavāṭ
Immortal Agni, shining far, enrobed with oil, well worshipped, bears The gifts of sacrifice away.
Rig Veda 3.27.6
तं सबाधो यतस्रुच इत्था धिया यज्ञवन्तः | आ चक्रुरग्निमूतये
taṃ sabādho yatasruca itthā dhiyā yajñavantaḥ | ā cakruraghnimūtaye
The priests with ladles lifted up, worshipping here with holy thought, Have brought this Agni for our aid.
Rig Veda 3.27.7
होता देवो अमर्त्यः पुरस्तादेति मायया | विदथानि परचोदयन
hotā devo amartyaḥ purastādeti māyayā | vidathāni pracodayan
Immortal, Sacrificer, God, with wondrous power he leads the way, Urging the great assembly on.
Rig Veda 3.27.8
वाजी वाजेषु धीयते.अध्वरेषु पर णीयते | विप्रो यज्ञस्य साधनः
vājī vājeṣu dhīyate.adhvareṣu pra ṇīyate | vipro yajñasya sādhanaḥ
Strong, he is set on deeds ofstrength. In sacrifices led in front, As Singer he completes the rite.
Rig Veda 3.27.9
धिया चक्रे वरेण्यो भूतानां गर्भमा दधे | दक्षस्यपितरं तना
dhiyā cakre vareṇyo bhūtānāṃ gharbhamā dadhe | dakṣasyapitaraṃ tanā
Excellent, he was made by thought. The Germ of beings have I gained, Yea, and die Sire of active strength.
Rig Veda 3.27.10
नि तवा दधे वरेण्यं दक्षस्येळा सहस्क्र्त | अग्ने सुदीतिमुशिजम
ni tvā dadhe vareṇyaṃ dakṣasyeḷā sahaskṛta | aghne sudītimuśijam
Thee have I stablished, Excellent, O strengthened by the sage's prayer, Thee, Agni, longing, nobly bright.
Rig Veda 3.27.11
अग्निं यन्तुरमप्तुरं रतस्य योगे वनुषः | विप्रा वाजैः समिन्धते
aghniṃ yanturamapturaṃ ṛtasya yoghe vanuṣaḥ | viprā vājaiḥ samindhate
Agni, the swift and active One, singers, at time of sacrifice, Eagerly kindle with their food.
Rig Veda 3.27.12
ऊर्जो नपातमध्वरे दीदिवांसमुप दयवि | अग्निमीळे कविक्रतुम
ūrjo napātamadhvare dīdivāṃsamupa dyavi | aghnimīḷe kavikratum
Agni the Son of Strength who shines up to the heaven in solemn rites, The wise of heart, I glorify.
Rig Veda 3.27.13
ईळेन्यो नमस्यस्तिरस्तमांसि दर्शतः | समग्निरिध्यत
īḷenyo namasyastirastamāṃsi darśataḥ | samaghniridhyat
Meet to be lauded and adored, showing in beauty through the dark, Agni, the Strong, is kindled well.
Rig Veda 3.27.14
ए वर्षा
e vṛṣā
Agni is kindled as a bull, like a horsebearer of the Gods: Men with oblations worship him.
Rig Veda 3.27.15
वर्षो अग्निः समिध्यते.अश्वो न देववाहनः | तं हविष्मन्त ईळते
vṛṣo aghniḥ samidhyate.aśvo na devavāhanaḥ | taṃ haviṣmanta īḷate
Thee will we kindle as a bull, we who are Bulls ourselves, O Bull. Thee, Agni, shining mightily.
Rig Veda 3.27.16
वर्षणं तवा वयं वर्षन वर्षणः समिधीमहि | अग्ने दीद्यतं बर्हत
vṛṣaṇaṃ tvā vayaṃ vṛṣan vṛṣaṇaḥ samidhīmahi | aghne dīdyataṃ bṛhat
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.