ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 3.20.3

Rig Veda 3.20.3

Verse 3 of 5 from Sukta 3.20 (HYMN XX Agni) in Mandala 3 of the Rig Veda.

Rig Veda 3.20.3

Sanskrit (Devanagari)

अग्ने भूरीणि तव जातवेदो देव सवधावो.अम्र्तस्य नाम | याश्च माया मायिनां विश्वमिन्व तवे पूर्वीः सन्दधुःप्र्ष्टबन्धो

IAST Romanisation

aghne bhūrīṇi tava jātavedo deva svadhāvo.amṛtasya nāma | yāśca māyā māyināṃ viśvaminva tve pūrvīḥ sandadhuḥpṛṣṭabandho

English Translation (Griffith)

O Agni, many are the names thou bearest, immortal, God, Divine, and Jātavedas. And many charms of charmers, All-Inspirer! have they laid in thee, Lord of true attendants!

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.