ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 2.35.8

Rig Veda 2.35.8 — Son of Waters

Verse 8 of 15 from Sukta 2.35 (Son of Waters) in Mandala 2 of the Rig Veda.

Rig Veda 2.35.8

Sanskrit (Devanagari)

यो अप्स्वा सुचिना दैव्येन रतावाजस्र उर्विया विभाति | वया इदन्या भुवनान्यस्य पर जायन्ते वीरुधश्च परजाभिः

IAST Romanisation

yo apsvā sucinā daivyena ṛtāvājasra urviyā vibhāti | vayā idanyā bhuvanānyasya pra jāyante vīrudhaśca prajābhiḥ

English Translation (Griffith)

He who in waters with his own pure Godhead shines widely, law-abiding, everlasting— The other worlds are verily his branches, and plants are born of him with all their offspring.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.